Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Noté
Noté Çeviri İngilizce
23,380 parallel translation
Noté que me mirabas.
I saw you staring earlier.
Y noté que Brent no es tan tierno y tímido como Sean.
I noticed that, uh, Brent isn't as sweet and shy as Sean.
Noté que parecía un poco raro.
I noticed it looked a little weird.
Ella no tiene hambre, pero noté que trajiste salchichas y no pude resistirme.
She's not hungry, but I noticed you packed some bratwurst and couldn't resist.
¿ Debo dejar una nota y correr?
Should I leave a note and run?
Tenemos que sacarla de la ciudad antes de que se le note.
First thing is we gotta get her out of town before she starts to show.
¿ Té? He visto la nota. ¿ Por qué? No quería molestarte.
Tea? Ooh... I got the note.
No, no quiero decir : "¿ por qué me dejaste una nota?", quiero decir : "¿ por qué duermes en el porche?".
I didn't want to disturb you... No, I don't mean "why did you leave a note?", - I mean "why are you sleeping in the conservatory?"
Cos, quienquiera que sea, cree que necesita para enviarlos una nota para decir una muy grande de agradecimiento, ¿ verdad?
Cos, whoever it is, I think you need to send them a note to say a very big thank-you, don't you?
Atención : la lata de spray.
Please note the spray can.
Gene fue encontrado ahorcado en su casa con una nota de suicidio.
Gene was found hanging in his home with a suicide note.
¿ Qué hay de la nota, la mierda de la Biblia?
What about the note, the Bible shit? What's that about?
Anotá.
Take note.
Frances te envió una nota anoche.
Frances sent you a note last night.
La nota que tiraste al fuego decía que la bebé estaba naciendo y que necesitábamos un médico.
The note you threw on the fire said the baby was coming and a doctor was needed.
¿ Notas el tachonado usado para marcar la letra "M"?
You'll note the stud work here, used to mark out the letter "M"?
Le envié una nota.
I sent him a note.
Perdóname por llamar sin previo aviso pero la nota de posponer nuestra cena no dio ninguna razón.
Forgive me for calling unannounced but your note postponing our dinner gave no reason.
Lleva esta nota al capitán Hawdon.
Take this note to Captain Hawdon.
Quiero decir, sí puedes, por supuesto que puedes, pero después de haber llevado esta nota.
No, no, you can't. I mean, you can, of course you can, but after you've taken this note!
Pero hay una nota aquí que dice que los pagos iban a dejar de producirse este mes.
But there's a note here saying that the payments were to stop this month.
Y si dejamos una nota para los paramédicos, les ahorraremos el tiempo de diagnosticarlo.
And if we leave a note for the paramedics, it'll save them time diagnosing him.
Le hice llegar una nota que dice que estamos aquí.
I got her a note that says we're here.
* Por cada punto a tratar simplemente votamos *
♪ If on every point of note, we simply took a vote ♪
Vamos a tener que hacer una nota tarde para la cadena de pruebas.
We'll need to make a note later for chain of evidence.
Pero en un note- - nuevo por favor.
But on a personal note- - please.
¿ Encontraron una nota?
Did they find a note?
Bueno, en esa nota alegre, a menos que no haya nada más, esto es, creo, donde acabamos la noche. ¿ Qué?
Oh. Well, on that cheery note, unless there's anything else, this is, I believe, where we call it a night. Um...
Con esa noticia, me voy a la cama.
On that note, I'm going to bed. Love you.
"El mundo notará muy poco ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero no puede olvidarse nunca lo que hicimos aquí."
"The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what he did here."
¿ Qué estába escrito en la nota?
What's written on the note?
Los miembros del jurado deben anotar
The jury members should note down..
Y sólo después de una nota de disculpa y de su influencia
And only after an apology note and his influence..
Y esto es una copia de la nota de disculpa
And this is a copy of the apology note..
Esta nota de disculpa y la declaración del Sr. Das demuestra
This apology note and Mr. Das'statement proves..
Dejó una nota pidiendo perdón por lo que llamó sus "pecados de la debilidad de la moral y la carne."
He left behind a note apologizing for what he called his "Sins of the flesh and moral weakness."
Dejó una nota lamentable.
He left a pathetic note.
Aquí dice que está esperando a que lo llamen con una decisión.
I have a note on the screen, sir, that you're awaiting a call from the decision maker.
Haré una nota en la computadora.
I'll make a note on my screen, sir.
¿ Y no le puede pasar directamente esa información?
Well can you not give him the note now? You know, put it in his hand?
¿ Puede, escribirme una nota?
Can you, uh, write me a note?
Bien, en esa nota, recibiremos algunas llamadas.
Okay. On that note, we're going to take some calls.
En otra historia de fe y supervivencia. Ayer, una nota en una botella llegó a una playa de San Diego. Justo a tiempo para Navidad.
In another story of faith and survival, a note in a bottle washed up on a San Diego beach yesterday just in time for Christmas.
La nota estaba en español.
The note was in Spanish.
Cuando la nota fue entregada a su madre por la policía de San Diego, ella se llenó de esperanza.
When his mother was delivered the note by San Diego police, she was overcome with hope.
Te enviaron esa nota amenazante.
They sent you that threatening note.
SI LEES ESTO, NO ESTÁS SOÑANDO Así que me dejé esta nota.
So I wrote this note to myself.
Tú me dejaste esa nota.
You left me that note.
Es una nota por una deuda incurrida.
It's a note for a debt incurred.
Aquí pueden ver esculturas inusuales de Katarzyna Kobro, la autora del concepto del espacio infinito. Noten la relación entre estas esculturas y la arquitectura moderna.
Here you can see unusual sculptures by Katarzyna Kobro, the creator of the concept of infinite space, please note the relationship between these sculptures and modern architecture...
Observa los cuchillos de carnicero.
[Sighs] Note the butcher knives.