Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Nou
Nou Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Vi la fotografía en el periódico anunciando tu compromiso.
I SAW THE PICTURE IN THE N EWSPAPER AN NOU NCING YOUR ENGAG EM ENT.
UN NOU NCER : Siguiente para que califica es el coche número 1 7.
Next for qualifying is car number 17.
UN NOU NCER : Phoenix número 1 7, usted Tienes cinco minutos restante en la calificación.
Phoenix number 17, you have five minutes remaining in qualifying.
UN NOU NCER : Los equipos de emergencia están corriendo sobre, se apresuran a la escena.
The emergency crews are now dashing over, they hurry to the scene.
UN NOU NCER : MacGyver, sin embargo, ahora se ha trasladado a la sexta posición.
MacGyver, though, has now moved into sixth overall.
UN NOU NCER : te digo, MacGyver, pero esta entrada Phoenix, ahora desafío Laurie Craig en coche de dos por el tercer puesto, y mira esto!
I tell you, MacGyver, this Phoenix entry, will now challenge Laurie Craig in car two for third place, and look at this!
UN NOU NCER : MacGyver se está ejecutando ahora segundo.
MacGyver is now running second.
[CH EERS] UN NOU NCER : Un momento increíble de euforia para nuestro ganador de la carrera de hoy.
An amazing moment of elation for our race winner today.
Si o nou?
Yea or nay?
- Ok. - Ok, si te voi suna din nou.
And I'm gonna call you right back.
"Nou ani anquietas", "Somos los antiguos".
"Nou ani anquietas" - "We are the ancients."
Disfrutaremos cantando con las campanas, ¿ verdad, Nou-Nou?
We'll enjoy singing with the bells.
[Oh, Sou Nou Yergon]
Oh, Sou Nou Yergon
Nuevo por Nexim.
Nou de la Nexim.
Preocúpate por hallar a Edgar.
look you nou but datje finds Edgar.
¡ Vamos!
hurries up nou.
¡ Ella me contagió algo...! ¿ Qué te dije, Freddy?
she has me infected... what have I said nou, Freddy?
Tan sólo pusimos rumbo al Camp Nou aunque estoy seguro de que ninguno tenía ganas de ir al fútbol.
We only headed to Camp Nou I'm sure none of us felt like going to the football match,
Él dijo "nou sa lei".
He said "nou sa lei".
¿ Nou sa lei?
Nou sa lei?
Tienen su rastro, vamos tras él
I have found going on behind nou.Sã from them.
Comer dinero, ¿ qué clase de imbécil comería dinero?
- That is inedible, who eats money nou?
¿ Y si descubren que el dinero falso es falso?
But if they see that the false nou money is counterfeit?
Parece que alguien ha sacado ganancias, ¿ eh?
- Edmonton is still fucking nou?
Nou
No.
Así que empieza... "¡ Lobo, lobo!"
ª the Striga din nou... "Lupul, lupul!"
Los prismas giran infinitamente en mi cabeza como una lluvia de confeti.
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
Parece que tenemos más noticias por la televisión ahora mismo.
People it seems that we nou get the news on TV.
la tine. Nu glume? ti din nou, nu?
You're not oking again, are you?
Acá dibuje el Nou Camp, una versión libre del nou camp.
This is a free version of the Nou Camp.
El convento de Dealu Nou.
The convent on dealu no...
Sí, señora, esa es la dirección. El convento de Dealu Nou.
Yes, madam, this is the address, the convent on dealu no...
Dag eru nou rar vitur orum. "
Dag eru nou rar vitur orum. "
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
Ge-nou.
"My knee."
Hasta pronto, Abraham.
Cheerio the nou, Abraham.
Cast : Hatsui Genei - Tokita Fujio
Cast : ~ ~ ~ ~ Hatsui Genei ~ ~ ~ ~ Tokita Fujio ~ ~ ~ ~ Terada Nou Tanaka Mayumi ~ ~ ~ ~ Yokozawa Keiko
Ea este Bine. Vom avea grija ca dupa ce te faci bine nu se va intampla din nou.
We're gonna get you better so it doesn't happen again.
Defendió...
- AN NOU NCER : Save! . ( crowd BooINc )
Basta.
Hou nou op.
No puede ser.
Make't nou.
¿ Qué fue lo que le dijiste?
What did I say about it nou?
El espíritu esta libre.
Lespri, tanpri pale ak nou.