Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Novotny
Novotny Çeviri İngilizce
172 parallel translation
Que venga Novotny a mi oficina.
Ask Mr. Novotny to my office.
Señor Novotny, le llama el Director.
Mr. Novotny, the director wants you.
Creo que Novotny se podrá hacer cargo de sus clientes.
I think Mr. Novotny could easily attend to your agenda too.
- El señor Novotny.
- Mr. Novotny.
- Buenos días, Srta. Novotny.
- Good morning, Mrs. Novotny.
Lo siento, Srta. Novotny tal vez mañana.
I'm sorry, Mrs. Novotny, perhaps tomorrow.
Muchísimas gracias, Sra. Novotny.
Well, thank you very much Mrs. Novotny.
Ya me ayudó una vez, Srta. Novotny.
You helped me once before, Miss Novotny.
- En la Sinfónica. Mi padre, el Sr. Novotny.
My father, Professor Novotny.
Coincido con usted, Profesor Novotny.
I agree with you, Professor Novotny.
No creo que necesite puntos, Sra. Novotny.
I don't think it will need stitches, Mrs. Novotny.
Si lo supieran, no amenazarían. Srta. Novotny.
If they did, they would not threaten.
Profesor Stepan Novotny.
Professor Stepan Novotny.
Novotny, queda a cargo de esta barraca.
Novotny, you're in charge of this barracks.
Ayer estuve con la familia del profesor Novotny, el historiador.
I spent last night with the family of Professor Novotny, the historian.
¿ Y esa familia Novotny?
What about this Novotny family?
Srta. Novotny.
Miss Novotny.
Srta. Novotny, considere qué posible beneficio obtendría su padre, por quien profeso profunda admiración si usted me denunciara.
Miss Novotny, consider what possible benefit... it could do your father, for whom I have the deepest admiration... if you denounce me.
Srta. Novotny, Está mal de la cabeza.
- Miss Novotny, you must be out of your mind.
Mascha Novotny, para el Inspector Ritter.
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Aquí tiene su pase, Srta. Novotny. ¡ Heil Hitler!
Here is your pass, Miss Novotny.
¿ Ha estado en la oficina de Herr Ritter Srta. Novotny? - Sí.
You've been to Herr Ritter's office?
Perdone por hacerla esperar, Srta. Novotny.
I'm sorry to keep you waiting so long, Miss Novotny.
Es la Srta. Novotny.
- She is Miss Novotny.
Jefe de barraca Novotny. 42 hombres.
Barrack leader Novotny. 42 men.
Ya puede irse, Srta. Novotny.
You are free to leave now, Miss Novotny.
¿ Srta. Novotny?
Miss Novotny?
Hemos revisado su relato Srta. Novotny.
We checked your story, Miss Novotny...
- El profesor jamás lo vio antes.
- Professor Novotny had never met him before.
Esta carta llegó a casa de los Novotny hace media hora. Un mensajero con un ramo de rosas, del Sr. Karel Vanek.
This letter arrived at the Novotny apartment an hour ago... by special messenger with a bouquet of roses... from a "Mr. Karel Vanek".
Estaba deseoso por conocerlo profesor Novotny...
- and now at last.. - I had always hoped to met you, Professor Novotny.
No Srta. Novotny por favor, quédese dónde está.
No, no, no, Miss Novotny, please remain as you are.
Su rápido éxito con la Srta. Novotny.
Of your marvelous quick success of Miss Novotny.
Y usted Srta. Novotny, me sorprende aún más.
And you, Miss Novotny, you surprise me even more.
Srta. Novotny, gracias. Es usted una luchadora.
Miss Novotny, all our thanks... you're a good fighter.
Srta. Novotny, aclararemos el asunto en otro lugar.
Miss Novotny, we will clear up this matter somewhere else.
Srta. Novotny, esta vez sí hablará.
Miss Novotny, this time you're going to talk.
Srta. Novotny, tal vez tenga miedo porque ya nos mintió antes.
Miss Novotny, perhaps you are afraid because you lied to us before...
Es su última oportunidad, Srta. Novotny.
This is your last chance, Miss Novotny.
Por su bien, Srta. Novotny, me alegro de esos detalles.
For your sake, Miss Novotny, I'm glad you added that detail.
¡ Srta. Novotny! Su asesino, el Sr. Czaka, parece tener la coartada perfecta.
Miss Novotny, your assassin Mr. Czaka... seems to have a perfect alibi...
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Srta. Novotny, es libre de irse.
Miss Novotny, you are free to go.
Novotny, debí haberlo imaginado.
Novotny, I should have known.
No importa lo que hagas, malnacido, no me dejaré extorsionar ni por ti ni por nadie, ¿ entendiste?
Novotny, you dirty son of a bitch, there's no way you're going to blackmail me into this. You understand that?
Novotny me deja hacer lo que quiero.
Novotny gives me free reign. You know why?
Novotny dice que puedo lograrlo.
Now, well, Novotny seems to think I'll be able to do it.
Soy el profesor Novotny.
I am Professor Novotny.
Srta. Novotny, espere unos minutos.
Heil, Hitler. Miss Novotny, it will be a few minutes.
¡ El tiempo se acabó Novotny!
Time is up, Novotny!
¿ Sí, Srta. Novotny?
Yes, Miss Novotny?