English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oklahoma

Oklahoma Çeviri İngilizce

1,373 parallel translation
¿ qué te parece Oklahoma?
How about Oklahoma?
Cariño, te seguiría hasta Oklahoma.
Baby, I'd follow you to Oklahoma.
No tiene padre, una madre dominante, y como si eso no fuera suficiente... conoce todas las letras de las canciones de Oklahoma y el Music Man.
He has an absent father, a domineering mother. And if that's not enough... he knows all the lyrics to Oklahoma and The Music Man.
Te encanta Oklahoma...
You got absent Oklahoma...
¿ Cómo has sabido lo de Oklahoma-Michigan?
How did you get Oklahoma-Michigan?
Nadie ha apostado por Oklahoma...
Nobody ever had Oklahoma...
Somos gente normal de Oklahoma.
We're normal people... from Oklahoma.
Duncan, Oklahoma.
Duncan, Oklahoma.
Las instalaciones incluyen piscina, dos canchas de tenis, gimnasio y un teatro, por si los residentes desean representar "Oklahoma".
There's a swimming pool, tennis courts, a gym and a stage, if the residents decide they want to perform "Oklahoma".
¡ "Oklahoma"!
- Oklahoma!
- Sí, había una cuarta chica, pero no es puta, es una adolescente bien educada de Oklahoma.
- There's a fourth girl She's no whore, mind. A clean kid from Oklahoma.
No hemos volado de Oklahoma a Nueva York para escuchar evasivas.
We didn't fly in from Farmville Oklahoma to listen to your lame excuses.
Los relojes funcionan distinto que en Oklahoma.
Things are a little different than in Farmville Oklahoma.
Hasta las niñas educadas de Oklahoma arrancan pollas de un mordisco.
Even good girls from Oklahoma end up biting off some guy's dick.
Cuando los espaà ± oles cedieron Florida, el ejà © rcito de EE. UU. Ilevà ³ a todos los indios a Oklahoma.
When the Spanish gave up Florida the U.S. Army come down to move all the Indian people to Oklahoma.
Son los Payne en Florida, Oklahoma, Piedras Negras...
There are Paynes in Florida, Oklahoma, Piedras Negras- -
Y luego los Aggies perdieron contra Oklahoma.
Then that squeaker, the Aggies dropped to Oklahoma.
Ya se lo había dicho, pero ahora incluye el condado de Okla- -
I gave this to you earlier. It's extended over into Oklahoma Cou...
Están alertando a todo el condado de Oklahoma ahora mismo.
They're calling all of Oklahoma County right now...
A las 7 a.m. en Oklahoma City, la temperatura está a 23 ° C.
At 7 a.m. in Oklahoma City, the temperature is 75 degrees.
Vas a cruzar la 15 por la 412 de Oklahoma. La 412.
You're going to cross 15 at Oklahoma 412.412.
Oklahoma... O-K-L-A-H-O-M-A...
Oklahoma o-k-l-a-h-o-m-a
¡ ¡ Oklahoma!
Okla-hooo... ma!
Hijo de Chet y Virna, nacido en Ohio, vivió en Oklahoma.
Son of Chet and Virna, born in Ohio, lived in Oklahoma.
Ese chiste ya era viejo cuando actuábamos Oklahoma en el'26.
That gag was old when we were playing Oklahoma in'26.
Lo llevé a un partido entre Texas y Oklahoma, y cada vez que animábamos se ponía histérico.
I took him to a Texas-Oklahoma game and every time we cheered, he got hysterical.
Podríamos estar viendo la próxima Oklahoma City.
We could be looking at the next Oklahoma City.
Trabajé con camioneros en Chicago... en la construcción y en los yacimientos de petróleo en Oklahoma.
I connected with a trucking outfit in Chicago. Did construction work down South. Drifted around the Oklahoma oil fields.
Oklahoma...
Oklahoma.
Dos asaltos con cuchillo, robo a mano armada, acusado de asesinato en segundo grado en Oklahoma. Y ahora capturado con la cartera y el carro de la víctima.
2 assaults with a knife, armed robbery, conviction of second-degree murder in Oklahoma, and now caught in possession of a murder victim's wallet and car.
El mío tenía placas de Oklahoma ¿ recuerdas?
Mine had Oklahoma tags, remember? Uh, yeah.
El Sr. Saldés está solicitado en Nuevo México y Oklahoma por asalto.
Mr. Saldez has been wanted in New Mexico and Oklahoma on assault charges.
Pickering puede manejar la deposición Petramco... y encontrar ese precedente Oklahoma en Himmelstein.
Have Pickering handle the Petramco deposition... and find that Oklahoma precedent in Himmelstein.
Dean City, Oklahoma.
Dean City, Oklahoma.
A casa, a Oklahoma para descansar. Después, me enviarán a otro estado.
I'm gonna go home to Oklahoma for a few days and rest... and then they'll send me to another state.
Uno en Oklahoma City, en 1995, tras la explosión de la bomba.
Destroyed buildings. The first one's Oklahoma City, Oklahoma... 1995, after the bombing.
Aquella gente murió como la gente de Oklahoma. Pero a eso no lo llamamos un acto "terrorista". ni a la empresa "asesina".
Those people are just as dead as the people in Oklahoma City... but we don't call the actions of the company terrorism, do we?
Estábamos en Oklahoma o Indiana, en plena noche.
We'd be in Oklahoma or Indiana, middle of the night.
El Servicio Meteorológico emitió un aviso de tormenta sobre el sudeste de Oklahoma.
The National Weather Service has issued a storm advisory over southeastern Oklahoma.
Creo que debemos contactarnos con la Oficina de la Ciudad de Oklahoma.
I think we should contact the Bureau in Oklahoma City.
El traje Verkimer soportó la furia de un ciclón Categoría 3.
CURLY IN OKLAHOMA, HEDDA GABLER.
El hombre musical de "The Music Man" Curly en "¡ Oklahoma!", Heda Gabler.
IN OVER A HUNDRED YEARS, THE MOUSEALOPES ARE ABOUT TO MAKE A SPECTACULAR COMEBACK.
Diles a los de Oklahoma que nos disponemos a entregar a su testigo.
Tell the Oklahoma office we have their witness, sealed and ready to deliver.
- OKLAHOMA Lane. Sé que debe parecer un insulto que me trasladen cuando estás en la mitad de tu caso.
Look, I know it must feel like a slap in the face... the service transferring me into the middle of your case like that.
Apretaré este botón y dos minutos después, el avión se convertirá en un bólido que se extenderá por toda la campiña de Oklahoma.
Now, I push this button... two minutes later, this plane becomes a fireball... spread all over the Oklahoma countryside.
Es una empresa de software con mucho crecimiento.
It's Oklahoma's fastest-growing software company.
Por Oklahoma, señores.
To Oklahoma, gentlemen.
Eso es dos veces lo que usaron en el atentando de Oklahoma.
That's twice as much as they used in the Oklahoma City bombing.
No lo sabía. La mayoría de los chicos ven a Bruno y mantienen su distancia. Debe ser difícil.
There's the Steam Fair, there's the Flower Show, and the Portwenn musical players are giving us their Oklahoma next month.
Yeeow! "... We're only saying "You're doin'fine, Oklahoma"...
We're only Sayin', you're doing fine
¿ Han oido la historia, ayer por la tarde... corten... la historia, ayer de tarde, en el hotel, del hombre desnudo?
* Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota * * Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma * Did you hear the story about last night...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]