Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oni
Oni Çeviri İngilizce
258 parallel translation
Me voy a la Isla de Oni.
I'm going to Oni Island.
Inteligencia Naval, Twillinger.
Oni, twillinger.
Inteligencia Naval, sí.
Oni, yeah.
FBI, CIA, ONI.
FBI, CIA, ONI.
ONI BABA
ONIBABA
- ¡ Estoy en delantal!
- I have my apron onI Ha-haI
- Está en la pantalla, Arnold. - ¿ El qué? - El ONI.
- It's on the screen, Arnie,
- El ONI. ¡ Es una cápsula!
- The UO!
Llâmalo Benoni.
Call him Ben-Oni.
No Benoní.
Not Ben-Oni.
Muy bien, todos ustedes los espíritus, por favor quédense en la línea oni.
Okay, all of you spirits, please stay in line onl.
Por favor por aquí Oni.
Please step this way oni.
Para aquellos que van al infierno, necesitamos que la maldad de sus corazones pase por la limpiadora oni.
For those of you who are going to Hell, we will need to have the evil in your hearts undergo cleaning oni.
Enma-Dai-Oh Samma es un poco severo hoy oni.
The Great King is being a bit stern today oni.
¡ ¿ Por qué estas holgazaneando oni? !
What are you loafing around for oni!
¡ Voy a denunciarlo con Enma Samma y le pediré que te baje el sueldo oni!
I'm going to report you to Great King Yama, and have your wages lowered oni!
Si mi sueldo baja mas, llegara hasta cero oni.
If my wages get lowered any further, they'll be down to nothing oni.
Así que empiece a trabajar más duro oni.
So start working harder oni.
¿ No debería usted estar cambiando el tanque oni?
Shouldn't you be changing the tank oni?
El es realmente un entrometido oni.
He really is a busybody oni.
- ¡ Malas noticias, oni!
? - Bad news oni!
¡ Algo ha salido mal con el equipo de lavador de espíritus, oni!
Something has gone wrong with the Spirits Laundering equipment oni!
Oni oni... ¿ Qué hago?
Oni oni... What do I do?
No puedo apagar esto oni...
I can't put this out oni...
¡ Uh-oh oni...!
Uh-oh oni!
¿ Enma Samma, no hay algo que podamos hacer, oni?
Great King, isn't there anything we can do oni?
Oh, no oni.
Oh, no oni.
Se pueden ir todos excepto Luana, Gilbert, Oni, Marco Braz y Daniel.
Okay, hold it. You can all leave... except for Luana, Gilbert, Oni, Marco, Braz and Daniel.
¿ Me oyes?
Can you hear me, Oni?
¿ Qué pasa?
- Oni, what's wrong?
¡ Oni, ven!
Oni, come on!
¿ Y tú? No, Oni.
- You want to go too?
¡ Deja de quejarte!
- I hate this place! - Oni, stop bitching. - Are we there yet?
¿ Tú tienes frío?
Oni, you're cold?
Dale agua hasta que se le salga por las agallas.
- Sweet! Oni, get him some water till it's running out his gills.
¿ Oni?
- That's too dangerous.
No puedes volver a meterla en ese auto.
- Then Oni? She can't get back in that car. Look at her.
¿ Cuánta energía queda en la batería?
About 100 pounds. Oni, how much juice we got left in the battery?
Dejad que me encargue yo.
Let tu-oni look after you. "
¿ Oni?
Oni?
Oni--waka...
Oniwaka?
Toma mis cebo...
Take my green oni...
No, lo llamo Oni.
No. I call it an Oni.
Estos Oni en general buscan alguna forma de retribución.
These Oni are usually after some form of retribution.
¡ Sácame de aquí! . ¡ Vamos!
Let me outta hereI Come onI
¡ Vamos! ¡ Sácame de aquí! .
Come onI Let me outta here nowI
Tú primero.
Okay, Oni, you're first.
Vamos, concéntrate.
Oni, come on.
¡ Oni, ven acá!
Oni, hurry up!
- Bien, Tony-oni.
Fine, Tony-oni.
Soy Oni Woo.
I'm Oni Woo.