Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ooh
Ooh Çeviri İngilizce
34,270 parallel translation
Da cosquillas.
Ooh. Feels kind of tickly.
A ver, ¿ qué tengo aquí?
Let's see, what have we got here? Ooh!
No oíste a quién trajo Strickler, ¿ no?
Ooh! You didn't happen to overhear who Strickler brought back with him, did you?
Estoy haciendo la digestión.
In a minute. Ooh, I'm just digesting.
¿ Te pusiste un pañal?
- Ooh! Are you wearing a diaper?
¡ Caramelo!
- Ooh, a Nougat Nummy!
Despejen el baño por un rato.
Ooh-hoo! You may need to let that one rest. Dang.
- ¿ Chicas?
- Ooh, girls?
¡ Termina con esto de una vez!
Ooh! Just fix this! Shut it down!
Interesante...
- Interesting... - Ooh.
Oh, déjeme...
Ooh, let me...
¡ ¡ ¡ AAARRR turo.
- Aaarrrgghh! - Ooh. ... thur.
Ooh, empresa.
Ooh, company.
Dulces.
Ooh, pecan logs.
Gracias.
Ooh, thanks.
- Me muero de hambre.
- Ooh, I'm starving.
Es probable.
Ooh, probably.
Creo que yo lo sé también.
Ooh, ooh, I think I probably know, too.
Peinado perruno.
Ooh, dog-do.
Usted se asombra frente a los periódicos y él recibe la aprobación del hijo favorito de África.
You "ooh" and "ah" in front of the newspapers, and he's validated by Africa's favorite son.
Bueno.
Ooh. Okay.
Ooh ooh
♪ Ooh, ooh ♪
- Es uno difícil, oh mierda, el muy maldito me clavó esto.
Ooh, looks like you've snookered me, John John. Oh, bollocks. What?
Hey, hey, ooh galletas.
Hey, hey, ooh cookies.
Es hora de dejarme salir. ¿ Cómo se siente la mano?
Ooh, time to let me out.
- Patatas fritas con ajo.
- Ooh, garlic fries.
Eczema Te voy a derrotar
♪ Ooh eczema, I'm gonna vanquish ya ♪
Ooh.
Ooh.
Ya sé.
Ooh, I know.
¿ En el agujerito del pipí?
Ooh, how about the pee hole?
Ahí viene.
Ooh, here she comes.
Vamos a averiguarlo.
- Ooh. - Let's find out.
- Ahí tienes.
- Ooh, there you go.
Adoro el Arco Iris.
Ooh, love the rainbow.
¡ Mírame!
Ooh, look at me!
Kevin Costner, es tan atractivo.
Ooh, Kevin costner, he's so hot.
¡ Hannibal!
Ooh, Hannibal!
- Sí, sí, sí.
- Ooh, yes, yes, yes.
Podría contratar un decorador.
Could use a decorator. Ooh!
Stacy, una psíquica.
Ooh, Stacy, a psychic!
Eso es feo.
That's ugly. Ooh!
¡ No! No lo hagas.
Ooh, ooh, no, no, no!
Santo...
Ooh, mother...
Oh.
Ooh.
Oh, la la.
Ooh la la.
Pero primero, vamos, um... ooh, mira!
But first, let's, um... ooh, look!
¡ Oh, la la!
Ooh la la!
¡ Ooh!
Ooh!
¡ Qué dolor!
Ooh, everything hurts.
No sé.
Ooh..
- Salud.
Ooh, cheers!