English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oprah

Oprah Çeviri İngilizce

1,579 parallel translation
Cuando le envío un mensaje no es para hablar del show de Oprah.
You know, when I page you it isn't to discuss what's on Oprah.
Oprah... está considerando tu libro para el club de lectura.
Oprah... is seriously considering your book for the book club.
Es Oprah.
This is Oprah.
- En el show de Oprah.
- On Oprah.
Y una chica llora como si esto fuera Oprah.
And some girl is crying like we're on Oprah.
Lo siento, Oprah, no puedo llevarte a los Grammy, ¿ de acuerdo?
I'm sorry, Oprah, I can't take you to the Grammys, okay?
Oprah dijo que cuando dos personas se conocen, tienen que señalarle al otro todos sus defectos.
Oprah said that when two people meet, they are forced to point out each other's differences and flaws.
Voy a ver "Oprah."
I'm gonna go watch "Oprah."
¿ Estás viendo a Oprah?
Are you watching Oprah?
- Todos desde Oprah hasta- -
- Everyone from Oprah to...
Ginebra, no quiero ir al show de Oprah.
Geneva, I don't wanna go on "Oprah."
Espero que hayas descansado bien, Oprah.
That's the way! Hope you had a good rest, Oprah.
Oprah. ¡ Dije que estás tan gordo como Oprah, gordinflón!
Oprah. I'm saying you're as fat as Oprah, you fat ass!
¿ Dices que Oprah está gorda?
Are you saying Oprah's fat?
¡ Oprah es muy incisiva y caritativa, maldito pedazo de mierda!
Oprah's an incisive and charitable lady, You miserable piece of shit!
- No desde el incidente con Oprah.
- Not since the Oprah incident.
Sin duda hubo todo un programa de Oprah dedicado a él.
No doubt there was an "Oprah" devoted to it.
pero tienes que admitir que es impresionante debería seguir a Oprah pero y si Shaquita quiere ser Secretaria de Estado?
not for me, but you got to admit she's a great women If Shekela need a role model, she could turn on Oprah
- Si, justamente por eso.
Poop. Oprah's a rerun.
De Walter Cronkite denunciando Vietnam a Oprah jalar esa bolsa de basura de grasa en una furgoneta.
From Walter Cronkite denouncing Vietnam to Oprah pulling that trash bag of fat out in a wagon.
Fue en Oprah.
It was on Oprah.
Oprah y Stedman son la misma persona.
Oprah and Stedman are the same person.
Pero todos conocen a Oprah.
But they all know Oprah.
Bien, Oprah. ¿ No es en este momento en tu programa cuando vas a comerciales?
Okay, Oprah. Isn't this when, on your show, you cut to a commercial?
Pero no compartiré mi vida con Oprah.
But I'm not sharing my life with Oprah.
Estoy aquí parada hablando con Oprah.
- I am standing here talking to Oprah.
Tal vez Oprah pueda adoptarnos.
Maybe Oprah can adopt us.
El mío es Clarice o Oprah.
Mine's Clarice or Oprah.
¿ Quién no admira a Oprah?
Who doesn't admire Oprah?
Esto es siempre el show de Ophra, cariño.
It's always Oprah's show, honey.
Clarence... no seas Oprah por un momento, ¿ ok?
Clarence... no Oprah for a second, okay?
Oprah, ¿ podrías hacer menos ruido?
Oprah, could you please keep it down?
¡ Mami no puede oír!
Mommy can't hear! [Oprah continues playing]
¡ Oprah, por favor!
Oprah, please!
Ahora, solo he pillado una parte.
[Oprah stops playing] Now, I only got part of that.
Pero cuando Malcolm dice salta tu Oprah-ego rueda hasta muy cerca del fin.
But when Malcolm says jump your Oprah alter ego runs for the nearest exit.
Oprah me dijo que necesito tomar control de mi vida, y entonces el Dr. Phil me dijo que necesito enfrentar un reto, y entonces Rachel Ray hizo un pastel.
I am recovering. Oprah told me that I need to take control of my life, and then Dr. Phil told me that I need to take on a challenge, and then Rachael Ray made a pie.
Si se trata de nosotros que no me hable una de tus personalidades entre ellas : Clarice, Clevant, Oprah o quien quiera que tengas ahí dentro.
I do not want to be hearing from the peanut gallery... which includes Clarice, Clevant, Oprah and whoever else you have stored in there.
Si él puede fingir que es Oprah todo el día yo podré creerlo durante dos minutos.
If he can pretend he's Oprah all day... I should be able to buy it for two minutes.
Beyoncé, Paula Abdul y Oprah.
Beyoncé, Paula Abdul, and Oprah.
Sexo con Beyoncé, matar a Paula, casarte con Oprah.
Boff Beyoncé, kill Paula, marry Oprah.
Me encanta Oprah.
I-I love Oprah.
Leí muchas revistas de Oprah.
I read a lot of Oprah magazines.
Hablamos sobre Seymour Hersh y cómo compara Irán con Nicaragua y la contra guerra y todo, desde Alexander Haig y Watergate hasta el fenómeno de Oprah.
It was we talked about Seymour Hersh and how he was comparing Iran to Nicaragua and the contra war and everything, from Alexander Haig and Watergate to the Oprah phenomenon.
¿ Quién eres? ¿ Oprah?
What are you, Oprah?
Puedo irme a casa, coger un periódico, ponerme Oprah.
I can go home, pick up a paper, check in on Oprah.
Y ambos aparecieron en la misma semana.
Attended programs of Phil Donahue... and Oprah. E...
Sin Oprah.
Hard to believe only two weeks on the Times, no Oprah.
Oprah.
Who?
- Oprah.
- Oprah.
No me alcanza para pagarle a Oprah.
I can't afford Oprah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]