English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Orioles

Orioles Çeviri İngilizce

88 parallel translation
Las oropéndolas de O'Malley.
O'Malley's Orioles.
A partir de mañana, jugaré como 1 ª base en los Orioles de Baltimore.
Beginning tomorrow, I intend to play at first base for the Baltimore Orioles.
- Son orioles alirrojos.
- Redwing orioles.
- Sí, orioles alirrojos.
- Yeah. Redwing orioles.
Los chicos están mirando a los Orioles de Baltimore.
Kids are watching the Baltimore Orioles.
¡ Mira los malditos Orioles!
Look at the goddamn Orioles!
Tú di que fue la doble victoria contra los Orioles en 1972.
it's gotta be that double header against the Orioles in'72.
Y a los Orioles de Baltimore.
And I like Baltimore Orioles.
Los Orioles, los Indios.
The Orioles, the Indians.
Los Brewers, a los Red Sox, los Orioles, a los Jays...
Brewers over the Red Sox, Orioles over the Jays.
Creo que es mejor que se quite esta gorra de los Orioles.
I think you better take off the Orioles cap.
Creo que no le gustaría verla con una gorra de los Orioles.
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Pero eres seguidora de los Orioles, ¿ verdad?
But you're an Oriole fan, right?
... 17 de junio de 1941 nuestro amigo DiMaggio batea seguro 32 juegos continuos 12 juegos más y empatará a Keller quien estableció el récord en 1897 para los Orioles de Baltimore.
June 17, 1941 our friend DiMaggio hits safely in 32 straight games. Twelve more and he will tie the record held by Wee Willie Keeler who set the mark in 1897 for the Baltimore Orioles.
Y entonces, luego del Juego de Estrellas arrasamos con los Orioles.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Orioles ganaraon a los Red Sox 3-2 anoche, alargando la racha de triunfos de los Os'hasta 7.
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os'winning streak to 7.
¿ Los Orioles?
Orioles?
Buenos días Sabrina, ¿ eres aficionada a los Orioles?
Oh good morning Sabrina. Hey you're an Orioles fan.
Oye que buena gorra, no sabia que te agradaba los Orioles.
Hey cool hat! I didn't know you liked the Orioles?
Yankees, dos. Orioles, nada.
Yankees 2, Orioles nothing.
Creo que no le gustaría verle con una gorra de los Orioles.
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Pero es seguidora de los Orioles, ¿ verdad?
But you're an Oriole fan, right?
Podría estar en mi casa bebiendo una cerveza helada viendo a los Yankees con los Orioles.
I could be in my house drinking a cold beer, watching the Yankees and the Orioles.
Bienvenidos a otro gran partido entre los Yankees y los Orioles...
Welcome to another big ball game with the Yankees and the Orioles here at Yankee Stadium.
- Al fondo del campo... para dejar pillados a los Orioles al final de la quinta entrada.
Deep into the right field bleachers... to tie the Orioles two apiece in the bottom of the fifth inning.
Pidió mi mado durante la séptima entrada... en un partido de los Orioles.
He proposed during the seventh inning stretch... at an Oriole game.
Sí, están en Baltimore, dándoles una paliza a los Orioles.
Yeah, they're down in Baltimore kickin'a little Oriole ass.
Antes del juego de esta tarde...
Yeah. Before the game this afternoon with the visiting Orioles...
-... a ver un partido.
- The Orioles?
- Los Orioles.
- Yeah.
¿ El asesor de los Orioles?
Adviser for the Orioles?
¿ Saliste con el asesor ejecutivo de los Orioles?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
No, no es la prueba decisiva de los Yankees contra los Orioles sino de un hombre contra la Historia.
No, it's not a showdown about the Yankees and the Orioles but about one man versus history.
Los Orioles y los Yankees le agradecen de su presencia.
The Orioles and Yankees thank you for your attendance.
Saldría a pescar, oyendo un radio a transistores.
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Le pegó al hijo de puta como si estuviese bateando para los Orioles... y le dió a Martin en su cabeza.
He pitched that motherfucker like he was pitchin'for the Orioles... and hit Martin in his head.
Orioles ganó anoche.
Orioles won last night.
Los Orioles, 4 a 3.
Orioles, 4 to 3.
2-0, Oríoles, en la primera entrada.
2-0, Orioles, in the first inning.
Y los Orioles siguen...
The Orioles continue to...
Los Orioles y golondrinas anuncian la primavera.
Orioles and swallows announce the spring
Bien, dame a los Orioles sobre los Tigers por dos y a los Jayz sobre los Rangers, tres mil.
Oh, give me the Orioles over the Tigers for two, and the Jays over the Rangers, three G's.
Un receptor de los Orieles en los viejos tiempos.
A catcher with the Orioles back in the day.
¿ Quién viene a un juego de los Orioles en traje y se la pasa con el celular?
Who comes to an Orioles game in a suit, spends half the time on a cell phone?
... va hacia el jardin derecho... y se ha ido. Parece rejuvenecido. Y los Orioles toman la delantera, tres a dos.
# That we are now # # ls everything #
Le vio lanzar en el partido de los Orioles.
He saw you pitch at the Orioles game. He had pointers.
Y las Orioles no podrán ganar.
And the Orioles still can't win.
Alguien olvidó que los Sox fueron barridos por los Orioles ese fin de semana.
Somebody forgot that the Sox got swept by the Orioles that weekend.
Hay unos muy interesantes orioles en ese árbol de allá.
- There's an oriole in that tree.
Si los Medias Rojas estaban en la carrera por el banderín con los Orioles, y nos atan a Cal Ripkin Jr. El racismo?
Racism?
Él es blanco.
If the Sox were in the pennant race with the Orioles, we'd tie up Cal Ripkin Jr. He's white.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]