Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Osbourne
Osbourne Çeviri İngilizce
207 parallel translation
- ¿ Dónde?
The osbourne gallery.
Lawson, Meacham, Napper, Osbourne, Smart,
Lawson, Meecham, Napper, Osbourne,
Cambiaré de secretaria con Osbourne.
I'll switch secretaries with Osbourne.
Srta. Osbourne, ¿ dónde está...?
Miss Osbourne, where's the...
Si el profesor Osbourne quiere.
There's Professor Osbourne.
¡ Profesor Osbourne!
Professor Osbourne!
No, el profesor Osbourne salió ayer para Jersey.
No, professor Osbourne and party left yesterday for Jersey.
- Osbourne, arranque el motor! - No te voy a dejar!
Max!
Osbourne, echar un vistazo en el sótano.
- Osborne- - - Huh? - Go take a look in the cellar.
- ¡ Enseguida, señora!
- Right away Mrs. Osbourne.
Vi luces así en un concierto de rock.
I seen lights like this at a Ozzy Osbourne concert.
No creo, Osbourne.
I don't think so, Osbourne.
El primer clavadista de la Universidad Grand Lakes... es Chas Osbourne.
First diver for Grand Lakes University... Chas Osbourne.
Rayos, Osbourne. Lárgate de aquí.
Oh, Christ, Osbourne... will you just get your ass outta here?
El primero de Grand Lakes University... es Chas Osbourne... quien fue campeón nacional en la preparatoria.
First up for Grand Lakes University... Chas Osbourne... former national high school champion.
Ozzy Osborne.
Ozzy Osbourne.
Al contrario de Ozzy Osbourne, que siempre es acusado de corrupción de menores.
Unlike Ozzie Osborne, who was always accused of corruption of the young.
¿ Recuerdas a ese tipo que oía tanto Heavy Metal, que se convirtió en asesino?
I forgot to tell you. Remember the guy on the news who listened to Ozzy Osbourne so much... that his parents sued because he became a mass murderer?
Estaba, hasta que Chris empezó a imitar a Ozzy Osbourne.
I was until Chris started doing his Ozzy Osbourne impersonation.
Ozzy Osbourne.
Ozzy Osbourne.
- Es Ozzy Osbourne.
- It's Ozzy Osborne!
¡ Fíjate lo joven que está Ozzy Osbourne!
Oh, look howyoung Ozzy Osbourne looks.
Y ahora, aquí está, Ozzy Osbourne de la televisión.
And now, here he is, TV's Ozzy Osbourne!
¡ Oh Dios mío, Ozzy Osbourne le arrancó la cabeza a Kenny!
Oh, my God, Ozzy Osbourne bit Kenny's head off!
Ronnie entró en Osbourne y yo no.
Ronnie got into Osbourne, as I did not.
El señorito Ronnie no regresa de Osbourne hasta el martes.
But master Ronnie doesn't get back from Osbourne until Tuesday, Violet. No, sir.
" Señor, por orden de los comisionados del Almirantazgo... le informo que recibimos un comunicado... del oficial en mando de la Real Academia Naval en Osbourne... denunciando el robo de una orden postal de cinco chelines... que posteriormente fue cobrada en la oficina de correos.
"Sir, I am commanded by my lords commissioners of the admiralty" "to inform you that they have received a communication" "from the commanding officer of the royal naval college at Osbourne,"
Llamé a Osbourne para protestar... y ellos me refirieron a los lores del almirantazgo.
I telephoned Osbourne to protest and I was referred by them to the lords of the admiralty.
Entonces, tenías 13 años y 10 meses cuando dejaste Osbourne. - ¿ No es así?
You were then, 13 and 10 months old when you left Osbourne, is that right?
Nadie sabría de Osbourne... si no lo hubieras gritado a los cuatro vientos.
No one need ever have known about Osbourne if you hadn't shouted it out to the whole world.
El lord presidente aseguró... que no habrá más una investigación en Osbourne o Dartmouth... sin informar a los padres primero.
The first lord gave an assurance that in the future there would be no inquiry at Osbourne or dartmouth without informing the parents first.
Admitió que tuvo que contestar una llamada... mientras él estaba comprando su orden postal de 15 con 6... y que todos los cadetes de Osbourne se parecen en sus uniformes... así que muy fácilmente podría haber sido... otro cadete el que cobró los 5 chelines.
She admitted she was called away to the telephone while he was buying his fifteen and six postal order, and that all Osbourne cadets looked alike to her in their uniforms, so that it might quite easily have been another cadet who cashed the five shillings.
Osbourne.
Osbourne.
Daniel Osbourne. Oz.
Daniel Osbourne.
Demasiado Jack Daniels, mescalina, y Ozzy Osbourne.
Way too much Jack Daniels, mescaline, and Ozzy Osbourne.
Te lo juro, llegas adonde Ozzy Osbourne inhala una fila de hormigas... y dices : "no puede ser peor."
I swear, you get to the point where Ozzy Osbourne snorts a row of ants... and you think,'It cannot get any grosser.'
¿ O es demasiado Pink el cantante Y Kelly Osbourne y Gwen Stefani... hombre, hay un montón de quesos de ese color.
Or is that too Pink the singer and Kelly Osbourne and Gwen Stefani... man, there's a lot of cheese associated with the color pink.
Verán, tengo que volver a la tele porque con los Osbourne y la pornografía ligera y los perros que hacen popó que nadie levanta y...
You see, I gotta get back on the TV because with The Osbournes and the soft-core porns and the dogs pooping and nobody scooping and the :
Los Doctores Woods y Osbourne...
Drs Woods and Osbourne.
Woods, Osbourne, soy O'Neill, adelante.
Woods, Osbourne. This is O'Neill. Come in.
Woods, Osbourne :
Woods, Osbourne.
Osbourne, Woods :
Osbourne, Woods.
Woods y Osbourne aún no han vuelto y no responden a la radio.
Woods and Osbourne aren't responding on the radio.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están... enfermos.
Dr Michaels and Dr Osbourne are both sick.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están están muy mal.
Dr Michaels and Dr Osbourne are both... They're in very bad shape.
Algunos de los grandes cerebros de todos los tiempos tenían problemas al leer y también Ozzy Osbourne.
Some of the greatest minds of all time had trouble learning, like Edgar Allan Poe and Albert Einstein and, uh, Ozzy Osbourne.
Y Ozzy Osbourne No lo puedo creer Ellos son clones Ozzy Osbourne
And Ozzy Osbourne I can't believe they cloned Ozzy Osbourne
No Ese es el real Ozzy Osbourne
No That's the real Ozzy Osbourne
A la exposición de Gobby en la galería Osbourne.
Gobby's one-man show. Oh, yes.
No se olvide de las armas, Osbourne.
- Don't forget their guns, Osborne. - Don't worry.
Me gustan los cantantes de la vieja escuela, como Jerry Osbourne...
Fix him!