Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oskar
Oskar Çeviri İngilizce
761 parallel translation
El doctor Oskar Waldow era uno de los oculistas más solicitados...
Dr. Oskar Waldow was one of the ophthalmologists most requested...
¡ Oskar Flott! ¡ Un millonario!
is Oskar Flott a billionaire.
Oskar Flott.
Oskar Flott.
Oskar...
Oskar.
Queridos conciudadanos, honorables invitados, levanten sus copas conmigo, en honor del Sr. Oskar Flott, cuya próxima visita demuestra ¡ que el mundo ha descubierto Ostend!
Dear citizens, honoured guests. Raise your glasses with me to the health of Mr. Oskar Flott whose imminent visits proves that the world has discovered Ostend.
En efecto tenía una cita, pero era con un amigo suyo llamado Oscar Hembert.
But Stéphane had arranged another meeting, with one of his friends, called Oskar Emberg.
¿ Hola, Oscar?
Hello, Oskar.
- ¿ Oskar Viktorsson?
- Oskar Viktorsson?
Almirante, una llamada de Oskar.
Admiral, a call from Oskar.
Sí, déme la situación de Oskar.
Yes, give me the status of Oskar.
La baronesa me dió el nombre del marido drogadicto de Sophie, Oscar.
[Guy Narrating] The baroness had given me the name of Sophie's husband, Oskar, a drug addict.
Al final Oscar lo largó todo.
Finally Oskar spilled everything.
Oscar le dijo que él no es mi esposo, ¿ no? - Sí, pero no que quiero avergonzarla.
I guess Oskar told you that the general, my husband, isn't... [Guy] Yeah, but don't think I'm trying to embarrass you.
Es con Oscar con quien nunca estuve casada.
It's Oskar I was never married to.
- Pobre Oscar. ¿ Por qué la tomó con él?
- Poor little Oskar. Why do you have to pick on him?
Todo eso ya se lo dió Oscar.
You not all that from Oskar.
Oscar.
Oskar.
Oscar se droga.
So Oskar takes dope.
Se casó por dinero, su verdadero marido es un personaje, Oscar.
She's married money, but a character known as Oskar's her real husband.
Oscar está aquí.
Oskar's here.
¿ Y Sophia y Oscar?
What about Sophie and Oskar?
¿ Y Oscar?
And Oskar?
Sophie y Oscar.
Sophie and Oskar.
A Oscar y Sophie los encontraron con la garganta rajada en una cuneta en Méjico DF.
Oskar and Sophie were found dead in a ditch in Mexico City with their throats cut.
Sophie y Oskar en México.
Sophie and Oskar were in Mexico.
Una emergencia, Oskar.
An emergency, Oskar.
- Oskar.
- Oskar.
Lo interpretaremos a mi manera, ¿ vale, Oskar?
We'll have to interpret it my way, okay, Oskar?
Tranquilo, Oskar.
Now, don't worry, Oskar.
Bien hecho, Oskar.
Good for you, Oskar.
- ¿ Oskar?
- Oskar?
Oskar, algún día voy a compensarte por esto.
Oskar, some day, I'm going to make this up to you.
Oskar tenía una botella en el bolsillo.
Oskar had a bottle in his pocket.
Agárrate, Oskar.
Hang on, Oskar.
Oskar, la botella de Coca-Cola.
Oskar, the coke bottle.
Oscar Binding, claro.
Oskar Binding, of course!
Quién hubiera imaginado que yo, Oscar Binding, acabaría coleccionando objetos de arte.
Who would have thought that I, Oskar Binding, would be... an art collector!
Tal vez puedas ayudarme, Oscar.
Maybe you can help me, Oskar.
Te lo agradezco, Oscar.
That's very good of you, Oskar.
Yo sé a quién se lo dirían, a Oscar Binding.
I know someone they would tell. Oskar Binding.
Adiós, Oscar.
Goodbye, Oskar.
GUIÓN DE FRITZ LANG Y HEINZ OSKAR WUTTIG
SCREENPLAY BY FRITZ LANG AND HEINZ OSKAR WUTTIG
Capitán Oskar Wessels.
Captain Oskar Wessels.
Oskar Strauss'"Último vals"
Oskar Strauss'"Last Waltz."
Oskar Werner y Julie Christie en Fahrenheit 451.
Oskar Werner, Julie Christie... in Fahrenheit 451.
Dado que lo de Oskar no es tan serio.
Given that it's not that serious with Oskar.
A Oskar, es decir.
To Oskar, that is.
"Oskar Emmanuel Larsson."
"Oskar Emmanuel Larsson."
- ¡ Oskar!
- Oskar!
Yuri Bóndarev, Óscar Kurgánov y Yuri Ozerov
Oskar KURGANOV Yuri OZEROV
- Oscar.
- Oskar.