English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Others

Others Çeviri İngilizce

48,890 parallel translation
Espero que sirva de pequeño consuelo que lo que aprendimos de tratarlo ayudará a otros en su situación.
I hope it's some small consolation that what we've learned from treating you will help others in your situation.
Y si su bandera está a media asta, tenga por seguro, hallo que en la privacidad de la alcoba de uno, complacer a los demás es la clave para complacerse uno mismo.
And if your flag is flying at half mast, rest assured, I find in the privacy of one's boudoir, pleasing others is the key to pleasing oneself.
Era apenas más bajo que los otros, pero obviamente... mucho, mucho más competente.
He was slightly shorter than the others, but obviously much... Much, much, much more competent.
Pero otras mostraban a Jones siendo el monstruo que dijiste que era.
But others show Jones being the monster you said he was.
Los otros dos me matarán al instante.
The others will kill me instantly.
¿ Y los otros?
The others?
Que ella le amaba, que pensó en los demás antes que en ella misma.
That she loved him, that she put others before herself.
Reúne a los otros.
Gather the others.
Bueno, le estaría mintiendo si dijera que alguno de ellos no estaba más hostil que otros.
Well, I'd be lying to you if I said some of them weren't in rougher shape than others.
- Pero también es ayudar a otros y...
- But it's also about helping others and- -
- No sería justo para los demás.
- It wouldn't be fair to the others.
Algunos aceptan esta injusticia, pero otros no.
Some accept this injustice, but others don't.
Otros luchan.
Others fight.
Este año, como todos los otros, no fue un año fácil.
This year, like all others, wasn't easy.
Algunos en su mayoría de carbón, otros tienen más hierro, muchos contienen platino y oro.
Some are mostly carbon, others more iron, many even contain platinum and gold.
Lo que significa que algunos asteroides tienen superficies opacas y oscuras, y otros las tienen luminosas y brillantes
Which means that some asteroids have dull, dark surfaces and others have light, shiny ones.
Así que si a veces parezco sobreprotector del sistema que hemos creado, si me preocupa que los resentimientos de los demás puedan afectarlo... tengo buenos motivos.
So if at times I seem overprotective of the system that we've built, if I worry that the resentments of others might disrupt it... I have good reason.
Las aceptaste porque... el trabajo que hiciste de ponerte de pie en una reunión inspiró a otros.
You accept them because... the work you did to stand up at a meeting inspires others.
Tienen tanto éxito que su única competencia viene de otros de su misma especie.
There are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.
Otros derraman ríos de roca fundida.
Others pour out rivers of molten rock.
Pero otras están esperando en una emboscada.
But others are waiting in ambush.
Él y los otros se reagruparán pronto.
He and the others will regroup soon.
Necesitamos sacar a los demás y salir por detrás ahora mismo.
We need to get the others and head out the back right now.
Ve a decirles.
Go tell the others.
Seguramente debería decírselo a los demás.
I should probably go tell the others.
Es probable que sea homosexual como los demás ".
He's probably homosexual just like the others. "
¿ Los otros están bien?
Are--Are the others okay?
Bien, tenemos que encontrar a los otros y advertirles.
Okay, we--we need to find the others and warn them.
Otros son pequeñas esquirlas de fibra de vidrio pensadas para crear abrasiones microscópicas en la boca.
Others are tiny shards of fiberglass meant to create microscopic abrasions in the mouth.
Así que crees que Serafina DiTomasso y los demás son las cinco víctimas de envenenamiento.
So you think Serafina DiTomasso and the others are the five missing poison victims.
- No. Pero hay otros que si.
But there are others who are.
Todavía tienes que convencer a los otros.
You still have to convince others.
En general yo meto a los otros en problemas.
I usually get others in trouble.
Otros también se retiran.
Now others are withdrawing, too.
Los otros todavía no lo saben, pero todo está arreglado.
The others don't know yet, but everything's set.
- Heikkinen y los otros están volviendo.
- Heikkinen and the others are back there.
Considerado la actividad de las hermanas... probablemente otras también lo sean.
Considering the sisters'occupation, so are probably a few others, too.
Acerca de los otros y de mí.
About others and myself.
Tengo que estar un paso delante de los otros.
I have to be one step ahead of others.
Vacunaremos a todos los que están aquí y al resto luego.
We'll vaccinate everybody who is here today and deal with others later.
Estuvo expuesto a la enfermedad más que los otros.
You were exposed to the disease longer than the others.
Te preocupas mucho por los demás.
You care about others so much.
Investigas a los otros 24 / 7, ¿ y ahora no puedes hacer nada?
You investigate others 24 / 7, and now you don't do anything?
Como si quisiera confesar, para que los demás sepan lo que es capaz.
In a way he wants to confess, let others know what he's capable of.
Lasse Maasalo mató a Kaartinen y a muchos otros.
Lasse Maasalo killed Kaartinen and quite many others.
Nos hemos dado cuenta que la historia de esta noche fue una salida, que nuestra cadena ha sido culpable de elegir ciertas víctimas sobre otras.
We realize that tonight's story was a departure, that our network has been guilty of choosing certain victims over others.
¡ Y los demás, les mostraremos de qué estamos hechos!
All the others, let's show them what we're made of!
Pero hay otros.
But there are others.
Sé que trataste con otros policías, jueces, cualquiera que hubiera perdido a un ser querido, aprovechándote de su dolor.
I know you tried others... cops, judges, anyone who'd lost a loved one, preying on their grief.
Otros no.
Others do not.
Es un hermoso mito.
♪ Others just go ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]