Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oxy
Oxy Çeviri İngilizce
507 parallel translation
Tengo hash, y Oxy Contin.
I got hash, and Oxy Contin.
Oxy?
Oxy?
"Children of Love" y "The Prince of Peace"... ambas estrenadas en 1957.
It's reasonable that in a closed room like this... a fire goes out due to lack of oxy gen.
Truculentos como una hiena.
Oxy and truculent as a hyena.
Yo viviría en el ático del ayuntamiento, o mejor en la Torre Oxy, en lugar de en ese cuchitril en que está.
I'd be living on top of City Hall, or better, the Oxy Tower... instead of that pillbox you're in.
Oxy Clean busca las manchas y las limpia delante tuyo.
Oxy Clean seeks out stains and works right before your eyes.
La hierba y la tierra no tienen nada que hacer firente a Oxy Clean.
Grass and dirt don't stand a chance against new Oxy Clean.
Y Oxy Clean fiunciona m uy bien en las alfiombras y los tapizados.
And Oxy Clean still works great on carpet and upholstery.
Se cortar y entiendo de soldaduras.
Cut and weld, both oxy and arc.
Creo que me voy a comprar alguna crema.
I'm gonna go get some more Oxy 10.
Yo fui a la tienda a comprar más crema para la cara.
Uh, I just went to the store to get some more Oxy 10 and, well, I
- Propulsores, turbo, derivadores... el auto-reparador puede arreglar todo, salvo la unidad generadora de oxígeno, que está kaput.
- Thrusters, boosters, reheat - auto-repair can fix everything, apart from the oxy-generation unit which is kaputzki.
Necesitamos un generador de oxígeno, ¿ comprendes?
We need an oxy-generation unit, savvy?
- El generador de oxígeno.
- The oxy-generation unit.
A cambio del generador de oxígeno, quiere que te cases con su hija.
In exchange for the oxy-generation unit, he wants you to be his daughter's mate.
Tardaré una hora en ajustar el generador de oxígeno.
It'll take an hour to set the oxy-generation unit up.
Dame una plataforma de OXY.
Give me an O XY pad.
- Esto le ayudará a recuperarse.
- Oxy pill. This'll pull you together.
¿ Tienes pastillas de oxígeno?
You got any breathers or oxy-pills
Oxy, oxy...
It's an oxy, oxy...
Coge tus cosas, pasaremos por Seguridad y cogeremos algunas píldoras de oxy... para que mejores tu forma.
Get your stuff, we'll stop by security and pick up some oxy pills and get you into shape.
- Anfeta, opiáceos, yerba, esteroides.
- Uh... Ex, oxy, pot, mash, stash, Rx.
Mi hijo, Shane, era adicto a la oxicontina.
My son, Shane. He was addicted to Oxy.
Oxy cone, una heroína casera.
Oxy cone, Hill Billy Heroines?
Si, excepto por el hecho de que alguien lo mando al triangulo dorado a comprar Oxy y que lo mataron por eso.
Yes, except for the fact that somebody sent him into Golden Triangle to buy Oxy and he got killed for it.
- El estaba con Mike cuando lo mataron comprando su Oxy.
I read the paper. / He was with Mike when Mike got killed buying your Oxy.
Josh ¿ por qué no me dijiste que el concejal es adicto al Oxy?
Josh, why didn't you tell me that the Councilman was addicted to Oxy?
Me dijo que de daría acceso a la cultura Oxy si dejaba el nombre de su jefe fuera del articulo.
He said he give me access to Oxy culture if I kept his boss's name out of the paper.
No solo bolsas de plástico con rastros de Oxy.
Nah, just a plastic bag with traces of Oxy.
¿ Qué es? Todo el mundo lleva Oxy estos días.
Oh, I thought that was gonna be blow!
¿ Cuánto hace que le entregas la "oxi" a Kensit?
How long did you deliver Oxy to Kensit?
La "oxi" no es un pasatiempo.
Oxy is not recreational.
Ya sabes, Éxtasis, cocaína.
- You know, X, oxy, coke.
Si Lisa Kensit manejó casos bajo los efectos de "oxi" durante 3 años... no quieren enterarse, Aceveda tampoco.
If Lisa Kensit was handling cases high on Oxy for three years they don't want to know about it. Aceveda either.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet, Oxy, Valium.
Hecht, Hill, quédense en la camioneta por si hacemos un Oxy-12. Quédense con la radio.
Hecht, Hill, you stay in the van in case we run an Oxy-12 set.
Toma una, se llaman Oxy-Incontinent.
Have one, they're called Oxy-Incontinent.
¿ Ese Oxy-Incontinent aun no hizo efecto?
Did that Oxy-Incontinent set in yet?
Pero tienes algo de OXy ahí, ¿ te importa?
But you had some Oxy in there. Would you mind?
Oxi, heroína, mujeres, niñas...
Oxy, heroin, women, girls...
¿ Tiene ud. tiempo suficiente para contar las ceramicas del baño? oxy
Did you have enough time to count the tiles in the bathroom?
Y me cogí una receta para pillar oxy.
Bought my ass a presiption for oxy.
Si estás listo para olvidar el dolor de verdad, pídeme Oxy.
If you're ready to really lose the pain, check me out for some oxi.
Inyectándoos suficiente oxicontina para matar a una mula.
- Right, by pumping enough oxy into each other to kill a mule.
Robándole oxicodona a un hombre muerto.
Stealing Oxy from a dead man.
Parece que un paciente de Wilson llamado Zebalusky, se las arregló para recoger su prescripción de oxicodona después de morir.
Seems some patient of Wilson's named Zebalusky, managed to pick up his Oxy prescription after he died.
Podría ni siquiera ser oxi.
Might not even be oxy.
Y le doy al éx-x-xtasis, h-heroína, píldoras para el dolor oxi-c-c-contina.
And I do c-c-crystal meth, h - heroin, pain pills, oxy-c-c-contin.
# Oxy Clean busca las manchas y las limpia delante tuyo. #
Oxy Clean seeks out stains and works right before your eyes.
# La hierba y la tierra no tienen nada que hacer frente a Oxy Clean. #
Grass and dirt don't stand a chance against new Oxy Clean.
# Y Oxy Clean funciona muy bien en las alfombras y los tapizados. #
And Oxy Clean still works great on carpet and upholstery.