Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Palmer
Palmer Çeviri İngilizce
4,092 parallel translation
Acabo de ver a Donald Palmer.
I've just seen Donald Palmer.
Ud. y Fenton interrogaron juntos al Sr.Palmer.
You and Fenton interviewed Mr Palmer together.
Mire, ya sé que a ud. le gustaría que fuera inocente, pero todas las pruebas apuntan a Donald Palmer.
Look, I know you'd like to think he's innocent, but all the evidence points to Donald Palmer.
Acaba de firmar una declaración formal contra Donald Palmer.
She just signed a formal statement against Donald Palmer.
Palmer la atacó y responderá por ello ante el tribunal, el miércoles.
Palmer attacked her and he'll answer for it in court, Wednesday.
Con ud. será por defender a Donald Palmer.
This will be about you defending Donald Palmer.
Pero, sargento, ¿ y si Donald Palmer está diciendo la verdad?
But, Sergeant, what if Donald Palmer is telling the truth?
Palmer la atacó.
Palmer attacked her.
¿ Conoce a Donald Palmer?
Do you know Donald Palmer?
¿ Donald Palmer, dice?
Donald Palmer, you say?
Pero puedo probar que Sylvia mintió sobre su relación con Donald Palmer.
But I can prove that Sylvia lied about her relationship with Donald Palmer.
Cuando corrían a ayudar a la mujer, la vieron tumbada en el suelo y al Sr. Palmer agachado sobre ella.
When they ran to assist the woman, they saw her lying on the ground and Mr Palmer was crouching over her.
¿ Cuál era el estado físico del Sr. Palmer, cuando llegaron allí, sargento Fenton?
What was Mr Palmer's physical state when you got there, Sergeant Fenton?
Sargento Fenton, ¿ qué razón tendría el Sr. Palmer, para inventarse semejante historia?
Sergeant Fenton, what reason would Mr Palmer have to invent such a story?
- Hoy sentencian a Donald Palmer.
Donald Palmer is being sentenced today.
La Srta. Stewart es una joven atractiva, ¿ verdad, Sr. Palmer?
Miss Stewart's an attractive young girl, isn't she, Mr Palmer?
Sr. Palmer, ¿ siguió ud. a la Srta. Stewart al bajar del autobús?
Mr Palmer, did you follow Miss Stewart off the bus?
Bien, perdóneme, Sr. Palmer, pero la parte que me confunde, es cuando la Srta. Stewart acaba gritando por su vida, mientras es golpeada ¡ hasta dejarla inconsciente!
Well, forgive me, Mr Palmer, but the part that confuses me is where Miss Stewart ends up screaming for her life as she is beaten unconscious!
Fue un fantasma que aparentemente nadie salvo el Sr. Palmer pudo ver.
It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see.
Sr. Presidente, con respecto a la acusación, de causar grave daño físico con la intención, contraria a la sección 18, del Acta de 1861 de Ofensas contra la Persona, ¿ encuentran al acusado, Donald Palmer, culpable o no culpable?
Mr Foreman, on Count One of the indictment, causing grievous bodily harm with intent, contrary to section 18 of the Of fences Against the Person Act 1861, do you find the defendant, Donald Palmer, guilty or not guilty?
Sr. Palmer, estoy consternado por su insensible actitud hacia, un país que hasta ahora le ha dado la bienvenida a sus costas.
Mr Palmer, I am appalled at your callous attitude towards a country that has hitherto welcomed you to its shores.
- ¿ Cuál es su reacción... a la absolución de Donald Palmer, inspector Nelson?
What's your reaction to Donald Palmer's acquittal, Inspector Nelson?
- Con mucho gusto. - ¿ Sus oficiales juzgaron al Sr. Palmer...
With pleasure. Did your officers judge Mr Palmer on the colour of his skin?
Aparte de la agente Dawson, ¿ alguien se tomó la molestia de... - comprobar las afirmaciones de Palmer?
Apart from Constable Dawson, did anyone take the time to look into Palmer's claims?
Si quiere negociar, Sr. Palmer, busque un vendedor de seguros.
If you're looking to negotiate, Mr. Palmer, look for the insurance salesman.
Soy Ben Palmer.
Ben Palmer.
Sr. Palmer.
Mr. Palmer.
Perfecto, Sr. Palmer.
Very good, Mr. Palmer.
¿ Duck te tiene levantado hasta tarde últimamente, Palmer?
The Duck keeping you up late again, Palmer?
¿ Algún problema, Palmer?
There a problem, Palmer?
Le sugiero que haga su trabajo, Sr. Palmer, antes de que tenga dos cadáveres que examinar.
I suggest you do your work, Mr. Palmer, before I have two bodies to examine.
Diamantes sin cortar, Palmer.
Uncut diamonds, Palmer.
- Eso es un comentario inadecuado, Sr. Palmer, aunque preciso.
That is an inappropriate remark, Mr. Palmer, however accurate.
Bueno, una de las ventajas de la soltería, Sr. Palmer es que yo no tengo esos problemas.
Well, one of the benefits of bachelorhood, Mr. Palmer : I don't have such problems.
El Sr. Palmer y yo por fin tenemos una pista sobre la identidad del Sr. Miller.
Mr. Palmer and I finally have a lead on Mr. Miller's identity.
Mi ayudante, el Sr. Palmer, está preparando los restos mientras hablamos.
My assistant, Mr. Palmer, is preparing the remains as we speak.
Solamente sigo leyendo las anotaciones del Doctor Palmer.
I just keep reading Dr. Palmer's notes.
Tuvo su sesión con el doctor Palmer, sobre cuánto quería vivir... Después robó una llave a las enfermeras... Y vino aquí...
She had her session with Dr. Palmer, all about how much she wanted to live... then she stole a key from the nurses station... and she came in here... she unlocked the window...
Tengo que encontrar al Dr. Palmer.
I've gotta find Dr. Palmer.
Tenemos que encontrar al Dr. Palmer.
Gotta find Dr. Palmer.
Dr. Louis Palmer, M.D.
Dr. Louis Palmer, M.D.
Hablaré con Palmer. y conseguiré que me diga lo que no puso en el expediente de mi madre.
I'll talk to Palmer and get him to tell me what he didn't put in my mother's file.
¿ Dr. Louis Palmer?
Dr. Louis Palmer?
¿ Dr. Palmer?
Dr. Palmer?
Soy Louis Palmer, sí.
I'm Louis Palmer, yes.
¿ Cuánto tiempo hace que trabaja aquí, Dr. Palmer?
How long have you been working here, Dr. Palmer?
¿ Ducky y Palmer?
Ducky and Palmer?
Permítame perdonarle en su nombre, Sr. Palmer.
Allow me to forgive you on his behalf, Mr. Palmer.
Bueno, en la variedad está la salsa de la vida, señor Palmer.
Well, variety is the spice of life, Mr. Palmer.
¡ Bravo, Sr. Palmer!
Bravo, Mr. Palmer!
Sr. Palmer y póngase el traje de inmediato.
Mr. Palmer, and suit up immediately.