English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Patrizia

Patrizia Çeviri İngilizce

187 parallel translation
Venga, Patrizia, bailemos.
Come, Patrizia, let's dance
María, Luigino, Nadeli, Patrizia :
Maria, Luigino, Nadeli, Patrizia :
- ¡ Patrizia!
- Patrizia!
- ¿ Patrizia, qué haces ahí?
- What are you doing?
¡ Patrizia!
Patrizia!
¡ Oh, Patrizia, mi niña!
Oh, Patrizia, my child!
Estoy aquí, Patrizia.
I'm right here, Patrizia.
¿ Tú no te bañas, Patrizia?
And you, won't you come for a swim Patrizia.
- Señora Patrizia.
- Lady Patrizia.
Patrizia, si me das la bandera del yate, conquistaré la isla en tu nombre.
Patrizia, if you give me your yacht's flag, I'll go and take the island in your name.
No empecemos, Patrizia.
Now, don't start that, Patrizia.
Es el modo de Patrizia de hacernos compañía.
This is Patrizia's way to share our company.
Patrizia.
Patrizia.
Escucha, Patrizia... Por lo visto hay una corriente que va desde aquí... hasta otra isla.
Listen Patrizia... apparently there's a current that heads straight from here to another island.
Estoy aquí, Patrizia, Siempre estoy aquí.
I am here, Patrizia, I'm always here.
Dígale a la Sra. Patrizia que seguiremos buscando, y que la Srta. Claudia regresará de otro modo.
Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other.
Patrizia, tengo miedo.
Patrizia, I'm afraid.
Pongan "Patrizia". Voy a apagar la luz.
Put on "Patricia." I'll turn off the lights.
- Pon "Patrizia".
- Great, "Patricia" it is.
Patrizia me espera en el coche.
I have to go to the hairdresser.
- Basta de tanto señorita y tanto usted.
- Listen, you can drop the formalities... My name's Patrizia.
Ve a recoger a Patricia al colegio.
Go and pick up Patrizia from school.
En esa cinta tu hablabas con un hombre, Patricia. ¿ Le conocías?
On this tape is your voice and that of a man, Patrizia. Did you know him?
Cálmate Patricia.
Calm down, Patrizia, come on.
¡ Patrizia! Venga. ¡ Ven a hacerle compañia a este joven!
Come and keep this charming boy company!
Yo estoy bien contigo y también con Patrizia.
I'm alright with you and Patrizia too
Hola, Patrizia.
Hello Patrizia
Patrizia...
Patrizia...
Patrizia y yo tenemos que ir a Cetona, los Cruscitti hicieron una casa en el campo y...
Patrizia and I have to go to Cetona, the Cruscittis made a country home and...
Y Patrizia tomó un mes de vacaciones.
And Patrizia took a month's vacation
Mira lo que te preparó Patrizia.
Look what Patrizia prepared for you
- Yo la quiero mucho a Patrizia.
- I like Patrizia very much
- Saludos a Patrizia.
- Tell Patrizia I said hello!
Hola, soy Patricia, ¿ Como están?
I'm Patrizia, how are you?
"P" por Patrizia, la pequeña.
P for Patrizia, my youngest one.
Patrizia, apúrate con los maniquís. Así R puede ponerse en posición.
Patrizia, hurry with the mannequins, so R can get in position.
Patrizia, donde estará parada tu gente?
Patrizia, when are your guys going to stand?
Para esperar a Sandro para ir... a buscar a Patrizia.
To wait for Sandro to go... meet Patrizia.
Vamos a buscar a Patrizia.
We will go meet Patrizia.
Patrizia!
Patrizia!
- Patrizia el delfín en el mar.
- Patrizia becomes sea dolphin.
Por qué Pippo Querci está enamorado, por qué Patrizia dice que ha llegado el momento, qué momento?
Why is Pippo Querci in love, why Patrizia says the "moment" has come, what "moment"?
Patrizia dijo que me llamará por teléfono este invierno.
Patrizia said I will phone this winter.
Discúlpame, Patrizia.
Excuse me, Patrizia.
Patrizia.
Potrie'io.
Lo siento, Patrizia.
I am sorry, Potrie'io.
Patrizia, te aseguro que fue una experiencia devastadora.
Patrizia. Believe me, it has been a terrible experience.
Tú, Patrizia para mí siempre has sido una gran tentación, como el diablo.
Patrizia..... you have always been a big temptation to me, like the devil.
Pensé que Giuditta y tú, Patrizia fuerais la misma persona.
I thought that Giuditta and you, Patrizia..... that you were the same thing.
No me digas nada, Patrizia, me doy cuenta de que se ha hecho tarde.
Don't say anything. Patrizia, I know it is getting late.
Perdona, Patrick.
Excuse me, Patrizia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]