Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Paulette
Paulette Çeviri İngilizce
387 parallel translation
¡ Paulette!
Paulette!
" Paulette!
Paulette!
Ma Paulette! "
Ma Paulette!
- Gracias, Paulette.
- Thank you Paulette.
Pídele a Paulette lo que desees.
Or else, ask Paulette. She's kind.
- ¡ Paulette!
- Paulette!
Paulette.
Paulette.
¿ Se refiere a Paulette Fouchardière?
Do you mean... Paulette Fouchardière?
Paulette Fouchardière.
Paulette Fouchardière.
Paulette Fouchardière.
- Paulette Fouchardière. - Mm.
Y Paulette sería la princesa de Nápoles.
And Paulette would have become the Princess of Naples.
Me he encontrado a Paulette sobre las 4 : 00.
I just ran into Paulette around 4 : 00.
- Paulette te ha invitado, ¿ verdad?
Paulette invited you, didn't she?
Es una fiesta para Paulette.
It's the party for Paulette.
Además, aprecias mucho a Paulette como para esconderme la verdad.
And you're too fond of Paulette to hide the truth from me.
¿ Le gustaría a Paulette que me casara con ella?
Would Paulette be happy if I proposed?
No, Paulette no.
No, not Paulette.
Es la letra de Paulette.
Paulette's handwriting.
- ¿ Paulette?
- Paulette?
- ¿ Dónde está Paulette?
- Where's Paulette?
- Hola, Paulette.
- Hello, Paulette.
Paulette quiere pedirte un favor.
Paulette has a favor to ask.
" ¿ Se alegraría Paulette si le pidiera casarse conmigo?
" Would Paulette be happy if I proposed?
Paulette me ruega que la perdone.
Paulette begs your forgiveness.
Usted conoce demasiado bien a las mujeres como para no darse cuenta del carácter de Paulette.
You know women too well not to have quickly understood Paulette's character.
Es usted tan amable con Paulette.
You're so protective of Paulette.
- Adiós, Paulette.
Good-bye, Paulette.
- Una carta para ti, de Paulette.
- A letter for you from Paulette.
Si le hablaste a ella de Carl, como lo hiciste conmigo, entonces no es tan culpable como te parece.
If you spoke of Carl to her as you did to me, then Paulette's not entirely to blame.
Quería estar diez minutos a solas con ese hombre para explicarle el daño que le estaba haciendo a Paulette.
I wanted 10 minutes with him alone to explain how he was hurting Paulette.
Debería casarme con Paulette para mostraros mi desprecio por vosotras.
I should marry Paulette just to show my contempt for all of you!
Si me casara con Paulette, ¿ acudirías ese día al parque de Saint-Cloud a las cinco de la tarde?
If I marry Paulette, will you be waiting that day at the Parc de Saint-Cloud at 5 : 00 p. m?
¡ Paulette, date prisa!
Paulette, hurry up!
- Totalmente, Paulette.
- Completely, Paulette.
¡ Te toca, Paulette!
Take it, Paulette!
Paulette, vuelve con las costureras.
Paulette, return with seamstresses.
Paulette...
Paulette.
- ¿ Ud. es Paulette Gerard?
Paulette Girard. You? ─ Yes.
Será mejor que entres.
Paulette, you'd better go inside. Very well.
Toma, chico.
Here, boy. Miss Paulette.
No le pasará nada.
Don't worry, Miss Paulette.
- Paulette.
- Paulette.
Paulette, en la calle Rivoli, 29.
Paulette. 29 Rue de Rivoli.
Le di la dirección de Paulette en París. 29 de la calle Rivoli.
I gave him Paulette's address in Paris... 29 Rue de Rivoli.
Es Paulette, la amiguita de Michel.
Paulette, Michel's little friend.
¿ Está Paulette?
Is Paulette here?
Me llamo Paulette.
My name is Paulette.
Capitán Ángel, soy Paulette Girard.
I'm Paulette Girard. Well, what is it, Miss?
Sí.
And Miss Paulette.
¡ Srta. Paulette!
─ Yes?
- ¿ Dónde vive Paulette?
Where does Paulette live?