English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Percocet

Percocet Çeviri İngilizce

200 parallel translation
No tengo comida. No tengo medicamentos.
I don't have any groceries or Percocet.
¿ Percocet?
Percocet?
Le di 2 "Percocet" hace una hora, pero no han hecho efecto.
- What is it? - I've given her two, um, Percocets about an hour ago... but they don't seem to be taking an effect.
¿ Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet?
Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet? - Rita!
Tú les das Percocet, dos Vicodines, y un par de cervezas y se bajan las bragas.
You give them a Percocet, two Vicodins and a couple of beers, and the panties drop.
¿ Cuál tomó, señor? ¿ El Vicodin o el Percocet?
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
Sí, los rosados son definitivamente el Percocet,
Yeah, the pink ones are definitely the Percocet,
Los medicamentos : "Centro de terapia física" morfina en el suero, Percocet, Darvocet.
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
¿ Percocet o Demerol?
Percocet or Demerol?
Soy alérgico al Percocet.
I'm allergic to Percocet.
Si se encuentra mejor, dale Percocet y que se vaya a casa.
If she's feeling better, send her home with Percocet.
Me ofrecieron Champagne, un comprador personal y un tranquilizante.
I got a glass of champagne, a personal shopper, and a Percocet.
¿ Cómo puedes vivir en Nueva York y no tener ni un mísero analgésico?
How do you live in New York and not have a single Percocet?
Dame un analgésico y ginebra.
Get me a Percocet and a gin.
Bien, Sr. Percocet.
Okay, Mr. Percocet.
- Narcóticos. ¿ Tienes una dirección?
Percocet. You got an address?
Tengo una enfermedad por la que necesito narcóticos.
I got a condition requires Percocet.
Faltan 50 Percocets.
There's 50 Percocet missing.
- Éstos son Percocets.
- These are Percocet.
Kinsey, el de la Cuatro, está esperando que le revisen la herida y Percocet.
Kinsey in 4 is waiting on a wound check and a doggy bag of Percocet.
Ecetominofena no la ayuda.
Percocet's not touching her.
- ¿ Y por qué le receta Percocet?
- Then why does he prescribe Percocet?
La víctima dio positivo de Percocet y Vicodin.
The victim tested positive for percoset and vicodin.
Sra. Brady, vamos a romper la piedra que tiene en el riñón con litotricia... y a darle oxicodona para el dolor.
OK, Mrs Brady, we'll break up your kidney stone with lithotripsy. We're gonna put you on Percocet for the pain.
¿ Conocen el nombre del chico adicto al Percocet? ¿ No?
Do you guys know the name of that kid with the Percocet addiction?
Necesitas regresar acá tomarte un whiskey y un analgésicogo salir con una actriz ambiciosa... y poner fin a tu conducta destructiva.
You need to come back to LA, have a Bushmills and a Percocet, go out with an actress looking to advance her career and end this self-destructive behavior.
Dos horas en Urgencias y dos calmantes más tarde yo no sentía ningún dolor.
Two hours in the emergency room and two Percocet later I was feeling no pain.
Oxycontin, Vicodin, Percocet...
Oxycontin, vicodin, percocet.
Le dio Percocet antes de irse.
Gave him Percocet before she left.
Le di Percocet para el dolor, así podría dormir.
I gave him a Percocet for the pain so he could fall asleep.
Janice, no había Percocet en el estómago del capitán Dornan.
Janice, there was no Percocet in Commander Dornan's stomach.
El monstruo que tengo de madrastra acaba de sacarse las muelas del juicio... y está atiborrada de calmantes Percoset, dejando un rastro de baba por toda la casa.
The step-monster got her wisdom teeth pulled. She's whacked out on Percocet leaving drool all over the house. - Okay, sure.
Si tengo que escuchar a Mona la llorona contar una sola vez más cómo echa de menos sus pastillas, le voy a meter los malditos analgésicos por la garganta yo mismo.
If I have to listen to Moaning Mona cry one more time about how she misses her pills, I'm going to shove a goddamn Percocet down her throat myself.
Intentó cambiarme una tonelada de Sudafed por algunos Percocets.
Junkie tried to give me a ton of Sudafed for a few dozen Percocet
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet.
Percocet.
No discutiré esto contigo cuando estás drogado con calmantes.
I'm not going to discuss this with you when you're obviously high on percocet.
Y, Mark, deberías... abandonar el negocio hasta dejar de tomar calmantes.
And Mark, you should... really... lay off the business till you're off the percocet.
¡ Se me cayó todo el Percocet!
I just dropped all the percocet!
Tráeme el Percocet de Mark.
Go get me a couple of Mark's percocets.
¿ Sabes algo sobre el "Percocet"?
- Whatever. We're friends, right?
Puede haber un montón de razones por las que está tomando eso
Do you know anything about Percocet?
Un par de "Percocet", puede que cuatro
- Just a couple of Percocet, maybe four. - Okay, did you go to a meeting?
¿ Qué sabes del "Percocet"?
Do you know anything about percocet?
Tomaste Percocet por un tobillo torcido
You took Percocet for a twisted ankle.
Oxicodona, vicodina, oxicontina.
Percocet, Vicodin, Oxycontin.
En los últimos cinco meses, 18.000 cajas de oxicontina 12.000 de oxicodona y 9.000 de vicodina.
In the last five months, 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
Bien, Sr. Perkaset.
Okay, Mr. Percocet.
¿ Por qué supones que el Sr. Barnes se robó el Percocet?
Why assume Mr Barnes stole it?
Encontré tu "Percocet".
I found your Percocet. I freaked me out.
"Percocet"
- Percocet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]