Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Pericles
Pericles Çeviri İngilizce
88 parallel translation
Quiere fundar una compañía joven para representar el Pericles, de Shakespeare.
He's formed a company to perform Shakespeare's Pericles.
- ¿ Has leído "Pericles"?
Do you know Pericles?
- ¿ Conoce el Pericles?
- Do you know Pericles?
Por más que Pericles recorra reinos y todos los héroes partan... hacia las cuatro esquinas del globo, no dejan de estar prisioneros.
Pericles may traverse kingdoms, the heroes are dispersed, yet they can't escape.
Aquellos pocos compases... eran exactamente lo que yo busco para mi Pericles. No sé qué fue de la cinta.
Just what I wanted for Pericles, but I don't know where it is now.
También trabajo en el Pericles.
- I'm in Pericles too.
Tienen un hueco en su programación y me han pedido nuestro Pericles.
There's a gap in their season. They want our Pericles.
Poseía todas las letras de cambio del Pericles para chantajearlo.
He got financial control of Pericles.
Volveremos a montar el Pericles.
We must. Stage Pericles.
Pericles de Atenas.
Pericles, proconsul of Athens.
Al noble Capitán, el escudo de Pericles...
To our noble captain, the shield carried by Pericles, as a symbol of gallant leadership.
Lo recuerdo bien : entre esos generales había un hijo de Pericles de Astasia.
I remember that among those generals, there was a son of Pericles of Estasia.
¡ Pericles!
Hey, Pericles!
¡ Pericles!
Pericles!
Por lo demás, cualquiera que sea la época, nada importante se ha comunicado... tratando con miramientos al público, aunque fuera el de los contemporáneos de Pericles ;
Moreover, nothing of importance has ever been communicated... by being gentle with a public, not even one like that of the age of Pericles ;
Si pueden coger a terrícolas de la Inglaterra del siglo XIX,... de la Atenas de Pericles, de la Dinastía Chin,... supongo que pueden coger las mentes de seres más avanzados de otras galaxias.
Mind you, if you can pick Earth beings from 19th-century England from the Athens of Pericles, from the Ch'in Dynasty, I suppose you can just as easily pick the minds of more advanced beings - from other galaxies.
Algunos ven en su nuevo libro, Pericles en el Parnaso una metáfora de las cazas de brujas de comunistas en los años 50.
Some people feel your new book, Pericles At Parnassus, is a metaphor for the Communist witch hunts of the early'50s.
- AUTOR DE PERICLES EN EL PARNASO - Sr. Winslow.
- Mr. Winslow.
- Como dijo Pericles a los Atenienses,
As Pericles said to the Athenians,
Como dijo Pericles a los Atenienses,
As Pericles said to the Athenians,
- Mi buen hombre, como decía Pericles a los Atenienses, donde puedo largar el lagarto?
My good man, as Pericles said to the Athenians, where do I drain the lizard?
Pericles.
Pugsley.
¡ Bravo, Pericles!
Bravo, Pugsley!
Pericles, Siéntate en la silla.
Pugsley, sit in the chair.
- Pericles.
- Pugsley.
Pericles, ve por la pila de estiércol.
Pugsley, head for the dung heap.
- Pericles, viejo.
- Pugsley, old man.
Pericles, el bebé pesa 10 libras.
Pugsley, the baby weighs 10 pounds.
" Queridos Merlina y Pericles :
" Dear Wednesday and Pugsley,
Merlina, Pericles y el señor Glicker nunca se han adaptado al espíritu de Chippewa no como otros camaradas suyos.
Wednesday and Pugsley and young Mr. Glicker here, well, they have just never quite latched on to the Chippewa spirit, nor have some of their little comrades.
Si están buscando un eslabón, piensen en Pericles, La libertad y el orden están vinculados por la pasión
If you're looking for a link, think of Pericles, order and freedom are linked by passion.
Era Pericles de Atenas...
He was Pericles of Athens...
- ¿ Quién es Pericles?
- Who is Pericles?
- Pericles es correcto.
- Pericles is correct.
En la política, Pericles se basó más en los consejos de su amante, que en los de su lugarteniente.
The emperor Pericles relied more for policy on his mistress than he ever did on his lieutenants.
Escenario uno, o "Pericles Uno", nombre en código...
Scenario one, or "Pericles One," its code name...
Si se fija en el Pericles...
If you'll turn attention to Pericles...
- ¿ El Pericles uno, señor?
- Pericles One, sir?
- El Pericles Uno.
- Pericles One.
Comiencen el conteo del Pericles Uno.
Start the clock on Pericles One.
La orden fue dada a las 1 627, código Pericles Uno.
The order was given at 1627, code name Pericles One.
Pericles, al dar la elogia por los soldados atenienses muertos en combate con los espartanos, escribió,
Pericles eulogizing over Athenian soldiers slain in combat with the Spartans wrote,
Ya basta, Pericles.
Pericles, stop!
Felicidades, Pericles.
Hey, Pericles, you're gonna be a daddy.
Bien, Pericles, inicia la secuencia uno.
Okay, Pericles, start sequence one.
Pericles, aterrizaste mejor que yo.
Pericles. A better landing than me.
La época de Pericles fue también la época de Fidias.
The age of Pericles was also the age of Phidias.
Este es Pericles.
This is Perikles.
- Pericles.
- Perikles.
Pericles de Atenas.
Pericles of Athens.
En Pericles...
In Pericles...