Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Peterson
Peterson Çeviri İngilizce
2,280 parallel translation
Ahora, Virgil Peterson, tú coordinarás el Marbro.
Now, Virgil Peterson, you will coordinate the Marbro.
Scott Peterson.
Scott Peterson.
Así que sin más preámbulos... le cedo la palabra a nuestro pastor, Chris Peterson, que rezará una oración.
So, without any further ado... we want to bring up our pastor, Chris Peterson, who's going to lead us in prayer.
Anularon a Adrian Peterson.
They shut down Adrian Peterson.
Hacía dos años que trabajaba para los Peterson.
She worked for the Petersons about two years.
¿ Sra. Peterson?
Mrs. Peterson?
Soy niñera en el mismo edificio y supe que los Peterson buscaban a alguien.
I nanny for a family in the same building and heard that the Petersons were looking for someone.
¿ Dónde, en casa de los Peterson?
Stay late where, at the Petersons?
El Sr. y la Sra. Peterson se turnan para ir a casa a cenar.
Mr. And Mrs. Peterson kind of take turns coming home for dinner, you know?
Las noches que la Sra. Peterson no iba a casa a cenar eran las únicas que Sara salía tarde.
The nights Mrs. Peterson didn't come home for dinner, those were the only nights Sara stayed late.
¿ Cuándo vio a Sara por última vez, Sr. Peterson?
When was the last time you saw Sara, Mr. Peterson?
Sr. Peterson...
Well, Mr. Peterson...
Me mintió, Sra. Peterson.
You lied to me, Mrs. Peterson.
De Sara Manning, Sra. Peterson.
I'm talking about Sara Manning, Mrs. Peterson.
- No entiendo, Sra. Peterson.
- I don't understand, Mrs. Peterson.
Fuiste Griffin Peterson, fundador de Quahog.
You were Griffin Peterson, the founder of the city of Quahog.
Una clara mañana de primavera Griffin Peterson cabalga a la casa de su amada.
It is a crisp, clear spring morning, and Griffin Peterson is riding to the home of his beloved.
¿ Qué haces aquí?
Peterson, what are you doing here?
Son Lady Arbusto Rojo y su futuro esposo, Griffin Peterson.
That's Lady Redbush and her husband-to-be, Griffin Peterson.
Peterson.
Hey, Peterson.
¡ Estás exiliado!
You're going into exile, Peterson!
Lady Arbusto Rojo, desearía tener algo más agradable que decirle pero debo informarte que Griffin Peterson murió.
Lady Redbush, I wish I was here on a happier errand, but I'm afraid I must inform you that Griffin Peterson is dead.
Griffin Peterson estaba exiliado en el Nuevo Mundo y Lady Arbusto Rojo lo creía muerto.
With Griffin Peterson exiled to the New World and Lady Redbush believing he was dead,
Mientras tanto, Griffin Peterson y los otros exiliados navegan hacia el Nuevo Mundo.
Meanwhile, Griffin Peterson and the other exiles pass the time on the ship to the New World.
Tras muchos meses en el mar Griffin Peterson y sus compañeros llegaron al Nuevo Mundo.
Eventually, after many months at sea, Griffin Peterson and his shipmates finally reached the New World.
Griffin Peterson y los otros colonos trabajaron día y noche para su nuevo asentamiento.
Griffin Peterson and the other colonists worked day and night to build their new settlement.
Mi corazón pertenece a Griffin Peterson, pero está muerto.
My heart still belongs to Griffin Peterson, but he's dead.
Así, Griffin Peterson y Lady Arbusto Rojo volvieron a unirse.
And so Griffin Peterson and Lady Redbush were happily reunited.
¡ Quiero que dé vuelta este asentamiento hasta encontrar a Lady Arbusto Rojo y Griffin Peterson!
I want you to turn this settlement upside down until you find Lady Redbush and Griffin Peterson!
Bien, Peterson, pasarán dos cosas.
All right, Peterson, two things are gonna happen here.
# Peterson en el violín Quagmire y Joe se unirán #
We got Peterson on the violin And Quagmire and Joe will be joining in
Y desde entonces, Lady Arbusto Rojo y Griffin Peterson vivieron en paz y felicidad.
And from then on, Lady Redbush and Griffin Peterson lived in peace and happiness.
Así termina la historia de Griffin Peterson y la fundación de Quahog.
And so ends the tale of Griffin Peterson and the founding of Quahog.
No era tan guapa como Christy Sherman o tan femenina como Kelly Peterson
I wasn't as pretty as Christy Sherman or as feminine as Kelly Peterson.
¿ Qué eres Peterson? ¿ un pez gay?
What are you, peterson, a gay fish?
¿ Dr. Volker?
PETERSON : Dr. Volker? AIRMAN :
Estoy empezando a pensar que tenemos la situación de Ascott Peterson.
I'm starting to think we got a Scott Peterson situation here.
Sr. Cooper, el Sr. Peterson vino a verlo.
Mr. Cooper, Mr. Peterson is here to see you.
Supongo que usted le avisará cuando el Sr. Peterson se haya marchado.
I assume you will let him know when Mr. Peterson has left the building.
- Burt Peterson dejó la agencia.
- Burt Peterson's left the agency.
- El Sr. Peterson dejó la agencia.
- Mr. Peterson's left the agency.
Oí que Peterson todavía está en el bar.
I heard Burt Peterson's still at the bar.
Con o sin Burt Peterson, siempre los tenemos presentes.
That with or without Burt Peterson, you are on our mind.
Tú no eres Burt Peterson.
You are not Burt Peterson.
Lo siento mucho por Peterson.
I mean, I feel badly about Burt Peterson.
cuando la niñera, Susan Peterson, se dio cuenta de que Scott ya no estaba a su lado.
When the nanny, Susan Peterson, realized that Scott was no longer at her side.
Sí, la Sra. Peterson nos lo dijo.
Yeah, Mrs. Peterson told us.
Los Peterson viven en el 12.
The Petersons live on 12.
Hey, oye Peterson.
Oh, hey, peterson.
Bienvenido a la Tierra. Soy el mayor Peterson.
I'm Major Peterson.
Tawny Peterson.
Tawny Peterson.