English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Picard

Picard Çeviri İngilizce

1,426 parallel translation
¿ Sabes, Picard? Podría hacerte prisionero.
You know, Picard, I could take you prisoner.
Él es tan Jean-Luc Picard como la persona que tengo delante.
He is as much Jean-Luc Picard as the person I'm standing next to.
Si la cápsula proviene del futuro, el otro capitán Picard también.
If the shuttle's from six hours into the future, then so is the other Capt Picard.
Cuando introdujimos la cápsula y al otro Picard a bordo, nos integramos en una secuencia que puede ser inalterable.
When we brought the shuttle and the other Picard on board, we committed to a sequence of events which may be unalterable.
El otro Picard enviado a bordo.
The other Picard will meet us.
¿ habrá dos Picard iguales?
.. and there will be two of us?
¡ Picard!
Picard!
Es lo que el otro Picard debió pensar.
That's what the other Picard must have thought.
¡ Capitán Picard!
Capt Picard!
¿ Capitán Picard?
Capt Picard?
El otro Picard y la cápsula se han ido.
The other Picard and the shuttle are gone.
USS Lantree, soy el capitán Picard del Enterprise.
USS Lantree, this is Picard of the Enterprise.
Capitán Telaka, le habla Picard del Enterprise. ¿ Me recibe?
Captain Telaka, this is Picard of the Enterprise. Do you read me?
Picard, Jean-Luc. Capitán del USS Enterprise.
Picard, Jean-Luc, Captain, USS Enterprise.
Estación Darwin, soy el capitán Jean-Luc Picard del USS Enterprise.
Darwin Station this is Captain Jean-Luc Picard of the USS Enterprise.
Puente, aquí Picard. Contacte con el Repulse por el canal de prioridad subespacial.
Contact the USS Repulse using subspace Captain's priority channel.
El Capitán Picard, ¿ verdad?
- Capt Picard, is it?
Capitán Picard, debe comprender que no podíamos abandonarlos.
Capt Picard, sir, we can't leave our animals here to die.
¡ Vive Dios, Picard! Este lugar es una trampa mortal.
My God, Picard, the place is a bloody deathtrap!
Soy el Capitán Jean-Luc Picard del USS Enterprise, representando a la Federación Unida de Planetas.
This is Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise, from the United Federation of Planets.
Ni hablar, capitán Picard.
Forget it, Capt Picard.
Gracias, Picard.
Thank you, Picard.
Picard a puente.
Picard to bridge.
Picard, corto.
Picard out.
¿ Picard...?
- Picard...?
Se llama Picard. ¡ Picard!
- He is called the Picard.
Pero he visto a Picard.
But I did see the Picard.
Tiene menos sentido que haya sido transportado por Picard.
Any less reasonable than being magically transformed by the Picard?
El que Picard estaba buscando.
- The one the Picard wished to find.
Picard estará contento.
The Picard will be pleased.
Riker a Picard. Adelante Número Uno.
- Riker to Picard.
Picard, debe traer a Palmer a bordo.
Beam Palmer aboard.
Vi que Picard tenía muchos sirvientes.
Yes. The Picard has many servants.
Tal vez ha decepcionado a Picard y ahora se oculta.
Or he failed the Picard and was hiding.
Y además oí como Picard quería encontrar a Palmer.
And I heard the Picard say he wanted to find Palmer.
Si lo mantenemos a salvo, complaceremos a Picard.
By keeping Palmer safe, we will please the Picard.
Guardaremos a Palmer para Picard.
We will save Palmer for the Picard.
¿ Otro sirviente de Picard?
- Another servant of the Picard?
¡ Han enfurecido a Picard y nosotros sufriremos por ello!
You've angered the Picard and we may all suffer for it!
Pero aun así, Picard puede acusarnos de haberlo dejado escapar.
Still, the Picard may blame us for letting Palmer escape.
Si eso contiene la furia de Picard, sí.
If it will hold off the Picard's anger, yes.
Si ella cree que Picard es una figura mágica, voy a enseñarle los trucos de la magia trayéndola a bordo.
She believes the Picard is a magical figure. I'm going to show her how the magic works. I'm going to bring her aboard.
Picard.
Picard.
¡ Pero usted es Picard!
But you are the Picard!
Picard está furioso.
The Picard is angry.
Picard, usted me ha enseñado maravillas que nunca había imaginado.
Picard, you have shown me wonders I could never have imagined.
Cumplir los deseos de Picard.
We must do as the Picard wishes.
Crusher a Picard.
Crusher to Picard.
Picard, ¿ No ha podido salvarla?
Picard, you could not save her?
Lo siento, Picard.
Sorry, Picard.
Corto.
- Picard out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]