English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Piercings

Piercings Çeviri İngilizce

300 parallel translation
Y después estaba la de los piercings simplemente se instaló aquí y tuvimos que hacer que el servicio la echara
Then there was the one with the piercings. She moved in and we had to have help to get rid off her.
Te lo dije : hazte unos piercings o consíguete... -... un peluquín.
I've been telling you, get yourself some plugs or a piece.
¿ Me puedo hacer poner unos piercings?
- Should I get my nipples pierced? - What?
Te enamorarás de una estudiante de filosofía rapada y con piercings.
You're gonna fall for a head-shaven, body-piercing philosophy student.
Los golpes de látigo eran simulados, las perforaciones eran falsas las máquinas de descargas eléctricas no estaban conectadas.
The whip blows were pulled, the piercings were faked, the electrical shock machines were not connected.
Un caballero con piercings llamado Turk está pescando damas de honor en el estanque.
Some pierced gentleman named "Turk"... is bobbing for bridesmaids in the reflecting pool.
¿ Creéis que aquí las chicas llevarán piercings?
Ya think the chicks at this thing will be pierced?
Cuando el piercing aún está fresco, la excitación sexual... Es para morirse...
When the piercings are fresh, the sexual excitation... is to die for.
Aros en la nariz, Piercings, tatuajes.
The nose piercing, all the different piercing, the tattoos.
¿ Qué opinan tus padres... de tus tatuajes y piercings?
WOMAN : What did your parents think of Your tattoos and piercing?
Cinco piercings y un tatuaje,
Five piercings and a tattoo,
¿ De donde sacas el dinero para esos piercings?
So when you get all these piercings and stuff, Where did you get the money for that?
No tienes piercings.
No piercings.
No beber, no drogarse, no besarse, no tatuajes, no perforaciones, ningún ritual de cualquier tipo.
No drinking, no drugs, no kissing, no tattoos, no piercings, no ritual animal slaughters of any kind.
- Sabes que me gustan los piercings.
You know I like piercings...
Y piercings en todo el cuerpo.
She was pierced from head to toe.
Los piercings y las cicatrices.
The piercings, scars on her body.
Y piercings?
And rings in his ears?
Pero no eran piercings, fue algo más grande y filoso.
But they weren't like piercings for jewelry. There was something bigger, more cutting, like...
Soy el único aquí que no tiene ningún piercing.
For one thing, I'm the only guy here with no piercings.
No sé cómo se te ha atascado el pendiente.
Do you remove nose piercings?
Podría interferir con sus citas en el negocio de tatuajes... en los piercings, o con cualquier otra cosa... mientras corre como loca por las calles, como perro rabioso.
It might get in the way of her time spent at the tattoo parlor... or getting something pierced, or doing whatever she does... while she runs wild through the streets like a rabid dog.
Quítate los aros.
Remove all piercings.
Michael, ¿ qué opinas de las perforaciones?
So, Michael, how do you feel about piercings?
El que tiene tatuajes y aretes es Dugger... y el otro se hace llamar Vershbow.
The one with the tattoos and piercings goes by Dugger, and the other one calls himself Vershbow.
Quizá debería hacerme otro piercing.
Maybe i should get some more piercings.
Ni tatuajes, ni piercing ni aficionados al hip hop.
No tattoos, piercings or potential for loud hip-hop.
Es decir, nada de llaves, relojes, tarjetas de crédito piercings, celulares...
That means no keys, no watches, no credit cards no body piercings, no cell phones....
Desde aqui parece más una maquina de hacer piercings.
From here it looks more like a piercingmachine.
Esperaba a alguien, ya sabes cubierto de tatuajes y aretes.
I was expecting some guy with.... Covered in tattoos and piercings.
El tipo el tipo con varias perforaciones de la pandilla de Anjo.
The guy with the body piercings from the Anjo gang.
Múltiples piercings.
Multiple body piercings.
- Nena, Meghan está toda perforada.
- Baby, Meghan's got piercings.
Deberíamos comprobar si sus pezones llevan piercings
We should check to see if his nipples are pierced.
Además, la mitad de los chicos de la escuela tienen piercings en la nariz o las orejas.
BESIDES, HALF THE KIDS IN THE SCHOOL HAVE THEIR NOSES OR THEIR EARS PIERCED.
En un local de piercings en Liberty Avenue. Mierda.
A PIERCING PARLOR ON LIBERTY AVENUE.
En los últimos 12 meses, ¿ se ha hecho un tatuaje o agujeros de oreja, piel o cuerpo?
In the past 12 months, have you gotten a tattoo, or undergone any ear, skin, or body piercings?
¿ No tiene ningún aro, no?
He doesn't have any piercings, does he?
Tiene todos los piercings carácterísticos.
He's got all the trademark piercings.
- Los aretes te quedaron lindos.
- The piercings are a nice touch.
¿ Señor Doe, tiene Piercings?
" Mr. Doe, have Piercings?
¿ Habla del tatuaje y los piercings?
You're talking about her tattoo and piercings?
¿ Qué ha pasado con tus piercings?
WHAT HAPPENED TO YOUR TITS?
Quien hubiese pensado que mi primer año trabajando en una sala de piercings me sería práctico.
Leda : WHO KNEW MY YEAR WORKING IN A PIERCING SALON WOULD COME IN SO HANDY.
Normalmente se cobra extras por poner varios piercing.
Normally, I'd charge you extra for multiple piercings.
Más piercings.
More piercings.
¿ Por qué tienes tantos piercings?
Why do you have so many piercings?
¿ Sabes que cuando bebo, gotea el agua de mi piercing?
Do you know when I drink, water drips from my piercings?
Hacerse piercings es de idiotas.
Piercing is so stupid.
Creo que mi amigo Tim es de tu grupo. Un flacucho blanco, alto, con piercings.
I think my friend Tim is in your group.
- coge a uno de tus ligues de una noche tienes donde elegir pero todos llevan piercings y tatuajes entonces díselo a tu vecino hetero pero no estoy casado con el...
- Take one of your one-night-stands! You have enough of them. But they are all pierced and tattooed!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]