Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Please
Please Çeviri İngilizce
439,733 parallel translation
Sí, por favor.
Yes, please.
¿ Por favor?
Please?
- Por favor.
- Please.
Tengo dos cosas que decirte así que no me interrumpas.
I have two things to tell you, so please don't interrupt me.
No hagas eso, por favor.
Don't do that, please.
Solo... pregúntame a mí.
Just... please ask me.
- Así que no me des un sermón.
- So please do not patronize me.
Por favor, mamá.
Please, Mama.
Ay, todos saben que siempre digo "Patti" así. ¡ Patti!
Please, everybody knows I'm always saying "Patti" like that. Patti!
Por favor, siéntese.
Please, sit.
Mochilas propulsoras, un holograma decente de Tupac, y no me provoques con lo del metro de la Segunda Avenida.
Ooh, jet packs, a decent Tupac hologram. And please don't get me started on the Second Avenue Subway.
Por favor, "caballero" es para Anthony Hopkins.
Oh, please. "Sir" is Sir Anthony Hopkins'name.
A todos los "xanáticos", les presento a Kimmy Schmidt.
So all you Xan-Heads out there, please give a warm welcome to Kimmy Schmidt.
Ryan, por favor, tienes que creerme.
Ryan, please, you have to believe me.
- Por favor... deja que arregle esto.
- Please... let me fix this.
¡ Por favor!
Please!
Solo estoy aquí para presentar mis respetos en este trágico, trágico día.
Please. I'm just here to pay my respects on this tragic, tragic day.
- ¡ Por favor!
- Please!
- Doc, doc, por favor...
- Doc, Doc, please...
Y la va a salvar. ¿ Por favor?
And you're going to save her. Please?
5021 George la otra mitad, ¿ puede decirle a esa ambulancia que se apure, por favor?
5021 George's other half... can you tell that ambulance to kick it in the ass, please?
Así que por favor, dile que dije gracias.
So please tell him I said thanks.
Joan, por favor.
Joan, please.
Por favor, lea el titular.
Please read the headline.
Por favor, déjame ayudarte.
Please, let me help you out, okay?
Por favor, déjame.
Can I please... Can I help you out?
Recibamos a la alumna de último año Paige Hardaway.
Please welcome Newton High School senior Paige Hardaway.
- Sí, por favor.
Yes, please.
Si necesita algo más, por favor llámenos.
If you need anything else, please give us a call.
- ¿ Llaves, por favor?
- Keys, please?
Por favor, diga un comando.
Please say a command.
Por favor, llámalo.
Please, give him a call.
Bien, te voy a decir, pero, por favor no me juzgues.
Okay, I'll tell you, but please don't judge me.
- ¡ Por favor!
- Oh, please.
Disculpen. ¿ Puedo tener su atención, por favor?
Excuse me. May I have your attention, please?
Pon a Vern y a Regg al teléfono ahora mismo.
Get Vern and Reg on the phone for me right now, please.
- Llama a Jason, por favor.
- Come on, man, what the fuck? - Get Jason on the phone, please?
Vamos a meterte en algo menos polarizante.
So, please, let us get you into something a little less polarizing, huh?
Las voy a meter.
Dice, please. I'm pushing them in.
Ahora.
Now, please.
Cómo vas a conseguirme el dinero que merezco.
Somebody better figure out something to do with that paper other than please themselves.
¿ Cómo te fue con Indy?
- Excuse me, Don Julio, chilled, please.
Gideon, por favor... dime dónde tiene tu corazón el Hada Negra.
♪ Gideon, please. Tell me where the Black Fairy is keeping your heart.
Así que, por favor, no creas que vivimos lo mismo.
So, please, don't assume we share the same story.
¿ Podrías hacer algo con ella?
Would you please do something about her?
- La otra mitad, por favor.
The other half, please.
Por favor.
Please.
- No lo hagas, T.
- No, please!
¡ No me lastimes!
[Dale] Please, please, don't hurt me!
Ahora, por favor.
- Now, please.
Por favor...
Oh, please.