Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Plum
Plum Çeviri İngilizce
1,170 parallel translation
- Puedo llamarle "Terroncito"?
Can I call you sugar plum?
Me recuerda a Plum Warner, hizo algo parecido...
I well remember Plum Warner leaving a very similar ball alone in 1732.
Su respiración era jadeante y en la boca se le acumulaba mucha saliva de color ciruela.
So he was wheezing, and his mouth kept filling up with plum-coloured saliva.
¡ No! "Tarta de albaricoque, soufflé de ciruela, pepito de manzana, galletas..." No.
Apricot cobbler, plum soufflé... strawberry shortcake, pineapple charlotte.
Venid, mis bellas muchachas, haré que vuestro dedo sea más fino y suave que la piel de ciruela.
This way, my beauties I'll make your finger slender and smoother than a plum
El brandy tiene que ser viejo, pero la esposa tiene que ser joven.
Plum brandy should be old, but your wife should be young
Pero ahora la pregunta es si el profesor Horner sacar su ciruela!
But now the question is can Professor Horner pull out his plum!
- Prueba con "pudin de ciruela".
- Try, plum pudding.
- Pudin de ciruela.
- Plum pudding.
- ¿ Puedo llamarte dulce?
- Can I call you sugar plum?
Una tarta haré, sólo para dos.
♪ ♪ Then I'll bake a plum duff ♪ ♪ ♪ ♪ enough ♪ ♪ ♪ ♪ for two ♪ ♪
Ciruelos.
Plum trees.
Me gustan los ciruelos.
I like plum trees.
Nosotros teníamos ciruelos.
We had plum trees.
Los ciruelos son lindos en primavera.
Plum trees are nice in the spring.
¡ Probé una ciruela!
I got a plum!
- ¿ Alguien quiere plum-cake?
Who's for fruit cake? Oh, yes, please.
24 raciones de plum-cake y seis galletas de coco.
right, macaroons... That's two dozen fruit cakes, half a dozen macaroons.
- Quiero 24 plum-cakes y 6 galletas.
Hello, love. I want two dozen fruit cakes And half a dozen macaroons.
Sí, y adiós plum-cake.
Absolutely, yes. And my fruit cake was damaged on one side.
El Sector Norte tiene tres divisiones... Frambuesa y Cereza.
The North Branch has three divisions... the Plum, the Bold, and the Cherry.
Y seis latas de un kilo de pudin de ciruela.
And six two-pound tins of plum pudding.
El plom... plom...
The plum... plum...
¡ El bomboncito más rico de todos!
The richest plum of them all.
Flores de ciruelo.
Plum blossoms.
Tienen buenos pasteles y plum-cake.
They got good Danish. Ask for plum.
¿ Me viste tomar la ciruela?
You saw me take the plum?
Si tuviera un diario escribiría sobre el día que llegamos a Plum Creek y de lo que sentí al ver lo que sería nuestra futura casa.
If I had a remembrance book, I would surely write about the day we came to Plum Creek, and first saw the house in the ground.
Papá se marchaba de Plum Creek al amanecer y trabajaba todo el día en el molino del Sr. Hanson para poder comprar las maderas que necesitaba para construirnos la casa.
Pa left Plum Creek at daybreak, and worked all day in Hanson's mill earning lumber he needed to build us a house.
Papá dijo que estaba muy contento de haber venido a Plum Creek porque había recogido una cosecha que ni siquiera había sembrado.
Pa said he was glad we'd come to live on the banks of Plum Creek, because here, he'd harvested a crop he didn't know he'd planted,
Ahora, ante de tomar el té... quiero pedirle al Sr. Lord Pista de Tenis que nos lea... su poema titulado "la carga de la brigada de las hormigas".
Now, before we move on to tea and pramwiches I would like to ask arthur lord tenniscourt To give us his latest little plum
Probablemente al Rey le guste más el melon que las ciruelas
Perhaps our King prefers the melon to the plum
¡ Oh! No me acordaba de que tengo un licor de ciruelas.
I have a little brandy, plum brandy.
"se balanceaba como yo en la rama de un ciruelo".
twitched as myself from a plum tree.
Tiene una boca suave y dulce como una ciruela madura.
MAN, SHE HAS GOT A MOUTH SOFT AND SWEET AS AN OVERRIPE PLUM.
¿ Ciruelos? ¿ Peras?
Plum or pear brandy?
Y tú puedes cortarte el cuello al afeitarte. O ahogarte con un hueso de ciruela.
And you could cut your throat shaving or choke on a plum stone.
¿ Recuerdas cuando hablamos de los huesos de ciruela?
You and your damned plum stones.
Debajo de un matorral mí casa es muy señorial ".
"Reed. Under the plum my house is a Palace."
¿ Qué tal si talamos este ciruelo?
What about felling down this plum-tree?
Un licorcito de ciruela, óptimo estimulante.
Plum liqueur, a great stimulant at this hour.
Coge un poco de pastel.
Here's some plum cake.
¿ Hay pastel de ciruelas?
Is there any plum cake?
Bess le envía una tarta de ciruela a su esposa.
Bess sent along a plum cake for the missus.
Cuando el abuelo se entusiasma, se le arruga la nariz.
When old Gramps gets head up, his nose gets plum out ofjoint.
Esto es mejor que vitamina.
He's plum tuckered out.
Un fragmento de "El hada de las golosinas".
Talk about Dance of the Sugar Plum Fairy.
Probablemente, la señora Tyler ahora come pastel de ciruela con su mejor porcelana.
Probably at Mrs Tyler's now eating plum cake off her best china.
- ¿ Tienes brandy de ciruela?
- You have any plum brandy?
Ondrej, ¿ aún te queda brandy de ciruelas?
Ondrej, do you still have any plum brandy left?
- Jeanne, ¿ el licor de ciruelas?
- Jeanne, the plum liqueur?