English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Poker

Poker Çeviri İngilizce

5,299 parallel translation
Sí, bueno, tal vez me gustaría verla con un novio mas exitoso que no gastara todo su dinero en el póquer.
Yeah, well, maybe I'd like to see her with a more successful boyfriend who doesn't blow all her money on poker.
Y hago una partida de poker semanal a la que me gustaría que te unieras.
And I have a weekly poker game I'd love for you to join.
Poker... vas, puedo jugar al poker.
Poker... see, I can do poker.
Nunca me habían invitado a una noche de poker.
I've never been invited to poker night.
Por partidas de póquer en la trastienda.
Backroom poker.
Nos inscribí para "Poker Face".
I signed us up for "Poker Face."
Llevas una camisa azul, lo que significa que ganaste a lo grande al póquer anoche.
You're wearing a blue shirt, which means you won big in poker last night.
Llamativa, por cierto, porque ganaste a lo grande al póquer anoche.
Loud, by the way, because you won big in poker last night.
Para tu información, no perdí horas de sueño sólo por jugar al póquer.
For your information, I didn't lose sleep just because of poker.
Acabo de descubrir que tras esa puerta están jugando al póquer y está lleno de hermanos Alpha Epsilon Pi borrachos.
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. No way!
Recuerda... cara de póquer.
Remember... poker face.
Jugué tres meses en torneos de póquer.
I played three months in poker tournaments.
¿ Tres meses de torneos de póquer?
Three months of poker tournaments? Mm.
¿ Por qué están sacando la mesa de póquer?
Why is the poker table coming out?
Porque es noche de póquer.
Because it's poker night.
¡ No pueden jugar al póquer sin mí!
You can't have poker night without me!
No, Holly, no puedes cambiar la noche de póquer en la noche de póquer.
Oh, no, Holly, you can't move poker night on poker night.
Tengo un rollizo de póquer.
I got a poker chubby.
Bueno, quizás le dije... que yo tenía que trabajar así podía jugar al póquer.
Well, I kinda sorta maybe told him that I had to work so that I could play poker.
¿ Están jugando al póquer?
Are you guys playing poker?
No, recién terminamos de jugar.
No, actually, we just finished playing poker.
Es noche de pizzas, o es noche de póquer, o es noche de películas.
It's pizza night, or it's poker night, or it's movie night.
Tienes una cara de póker terrible.
You have a terrible poker face.
Sólo un juego de cartas de póker.
Just a little poker game.
Acabamos de atravesar sigilosamente la recepción con estas inofensivas botellitas de Babycham bajo las rebecas y estaban todas bebiendo whisky y jugando al póquer.
We just sidled past the parlour with these innocuous little bottles of Babycham under our cardies and they were all drinking whisky sours and playing poker.
- ¿ Apuestas altas al póker, blackjack?
- High stakes poker, Blackjack?
Y mi abuelo le ganó más de la mitad en una partida de póquer.
And my grandfather won you over half in a poker game.
Harry Karr perdió más de lo que ganó, pero tengo la impresión que los juegos de póker no eran tanto por el dinero como por tener a alguien con quien hablar.
Harry Karr lost more than he won, but I get the impression the poker games weren't about the money so much as him having someone to talk to.
Buddy Rovner... ganó la Serie Mundial de Póker cuando tenía 21 años, ganó un premio de más de $ 2 millones.
Buddy Rovner... Won the world series of poker when he was 21. Cash prize of over $ 2 million.
Sabes algo de póker?
You know anything about poker?
Es bastante conservador, tú sabes, principalmente el abc del póker, pero un montón de dinero en efectivo.
It's pretty conservative. You know, mainly abc poker, but plenty of cash.
Tengo una idea de dónde los tiradores del juego de póker van a dar su próximo golpe.
I got an idea where the poker game shooters are going to hit next.
Por qué un viejo solitario, un tipo que juega mal póker sólo por la compañía, consigue hacerse matar por dinero?
Why would a lonely old guy who plays bad poker just for the company get himself killed over money?
Nuestro desaparecido jugador de poker, Rob Gentry, acaba de aparecer.
Our missing poker player, Rob Gentry, just turned up.
La repartidora de cartas muerta, Audrey... acabo de volver de su casa.
Our dead poker dealer, Audrey- - just came from her house.
Así que era ella los ojos dentro de la sala.
So, she was the eyes in the poker room.
Mira como Ted ha planeado el póquer del padrino. Lo está haciendo para Barney.
Look at how thorough Ted was planning the best man poker game he's throwing for Barney.
Espera. ¿ Por qué ha empezado el póquer?
Wait. Why's the poker game started?
¿ Estáis jugando al póquer del padrino sin mí?
So you're playing the best man poker game without me?
Pero, nunca he jugado al póquer.
Plus, I've never played poker before.
Vamos.
Go. [Poker sound effects]
Otro.
[Poker sound effects ] [ Laughs] Another one.
Bien, a las 8 : 00, hay una gran juego en la serie mundial de póquer.
Okay, 8 : 00, there's a big game on the world series of poker.
- "Serie Mundial de Póquer". - De acuerdo.
- "World Series of Poker."
¿ Lo dice alguien que ha matado un hombre con un atizador hace cuatro días?
Someone who's killed a man with a fireplace poker four days ago?
No me gustaría jugar póker con este tipo.
I would hate to play poker with that guy.
- Soy un hombre del poker, Shawn.
- No, you're not. I know tells and I know faces.
No son cartas, es poker.
( groans ) it ain't cards, it's poker.
¿ Quién juega Poker con máscara?
Who plays poker in a mask?
Soy nuevo en el poker.
Kind of a newbie at poker.
¡ Nadie arruina mi noche de poker!
( all scream ) Nobody trashes my poker night!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]