Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Pookie
Pookie Çeviri İngilizce
269 parallel translation
¿ No es así, Pookie?
Isn't that so, Pookie?
Pookie.
Pookie.
Disculpe que haya vomitado en su abrigo.
I'm sorry I went pookie-pookie on your coat.
Mi amor, haz los honores.
Okay, Pookie, do the honors.
Verás, pookie, ya que TÚ eres la única persona que compra TUS cosméticos, en realidad no estás ganando dinero. Oh, si lo estoy. Me envían cheques.
Well, it's only a car, but the memory of that punch will last me a lifetime.
¿ Es eso lo que gasté en tí, pookie?
Hey, bro. Power to the people.
También dejé pasar al plomero donde Steve y Marcy.
Is that what I spent on you, pookie?
Cariño, ¿ podemos hablar?
Pookie, can we talk?
Hola, Pookie.
Hi, pookie.
No puedes vender a Winky.
Pookie, Winky's dead.
Pookie, estamos sin dinero, y eres estúpida, y la combinación simplemente no funciona para la familia.
See, pookie, we're broke, and you're stupid, and the combination just doesn't work out for the family.
¿ Crees que puedes hacerlo, pookie?
Do you think you can do that, pookie?
- ¡ Oye, Duende!
Pookie!
- No me digas Duende.
Don't call me Pookie.
Buena idea. ¿ Qué te parece, pichu?
Good idea. So, what do you think, Pookie?
Tápate las orejas, pichu.
Close your ears, Pookie.
Encantado de conocerte, pichu.
Nice you meeting, Pookie.
"Pookie" Benny Robinson.
"Pookie" Benny Robinson.
A ver, Pookie.
All right, Pookie.
Contamos contigo.
Pookie, we're counting on you.
Oye, Pookie, ven aquí.
Pookie, come here, man.
No está listo para meterse en un cuarto lleno de crack.
I don't think Pookie's ready to be in a room full of crack.
? Qué le pasa a Pookie?
What's happening with Pookie?
- Si lo tocas, estalla.
- Touch Pookie, it blows.
Adiós, Pookie.
Goodbye, Pookie.
Pookie no murió en vano.
Pookie didn't die for nothing.
La operación ya no existe Nino anda suelto, Pookie está muerto.
Operation's gone Nino's loose, Pookie is dead.
Por mí, mataron a Pookie.
I got Pookie killed.
Deja de compadecerte de ti mismo por su muerte.
Cut out this self-pitying shit about you killing Pookie.
? Cómo puedes decir que mataste a Pookie?
How you going to tell me you killed Pookie?
Me preguntaste por qué había ido al funeral de Pookie.
When what the hell was I doing at Pookie's funeral anyway? Remember?
Yo antes era Pookie.
I used to be Pookie.
? Cómo que tú antes eras Pookie?
How the hell you used to be Pookie?
Era Pookie en blanco, y a lo pobre.
I was a poor white trash Pookie.
-? Y el video de Pookie?
- What about the Pookie video?
- iCariño?
- Pookie?
- Pookie...
- Pookie...
No, cielo.
No, pookie.
- Lo tienes, pookie.
- You have it, pookie.
Qué susto, Pookie.
Jesus, Pookie.
- Pookie, llama a la policía.
- Pookie, call the station.
¡ Pookie!
Pookie!
Sí, ven, a veces la llamo pookie y entonces ella me llama "The Supremes".
Yeah, see, sometimes I call her pookie and then she calls me "The Supremes."
- Pookie.
- Pookie.
No lo hare.
I'm not, pookie.
Hey, pookie.
Hey, pookie.
¿ Pooky?
Pookie?
Verás, pookie, ya que TÚ eres la única persona que compra TUS cosméticos, en realidad no estás ganando dinero.
* Fever started long ago *
* Fever started long ago *
You see, pookie, since you're the only one buying your cosmetics, you're not really making any money.
Pookie, Winky está muerto.
Why would you buy a dead bird?
¿ Cosita?
Pookie?