English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Poole

Poole Çeviri İngilizce

800 parallel translation
Maria Poole, la casera de Belden, visita Barlett.
Maria Poole, the landlady from Belden, visits Barlett.
Maria Poole, de Belden, estuvo en el taller de costura y dice que...
Maria Poole, from Belden, was at the sewing circle and she says...
- ¿ Qué sucede, Poole?
- What is it, Poole?
Así es, Poole.
So it is, Poole.
- ¿ Sabes algo, Poole?
- You know, Poole?
Está bien, Poole.
All right, Poole.
Son unas rosas muy bellas, Poole.
They're lovely roses, Poole.
¿ Qué sucede, Poole?
What is it, Poole?
Poole, no viniste hasta aquí para preguntarme por mi salud, ¿ verdad?
Now, Poole, you didn't come here to inquire after my health, did you?
¿ Qué sugieres, Poole?
What do you suggest, Poole?
Debo irme, Poole.
I must be going, Poole.
Gracias, Poole.
Thank you, Poole.
- ¿ Ves esta llave, Poole?
- See this key, Poole?
¡ Poole, querido amigo!
Poole, my dear fellow!
Sí, Poole.
You may, Poole.
Me casaré, Poole.
I'm going to be married, Poole.
Imagina, Poole, y déjame ver tu rostro.
Think of it, Poole, and let me see your face.
Quizá, Poole.
I may, Poole.
Soy Callander, transporto para Poole y Simons de Filadelfia.
- l'm Callendar. I pack train for Poole and Simmons, Philadelphia.
Capitán Holmes, detenga al Sr. Poole, a Ralph Callendar y a los conductores por violar la proclamación del Rey y transportar mercancía ilegal.
Captain Holmes, place Mr. Poole, Ralph Callendar and the drivers under arrest for breaking the King's proclamation and transporting illegal trade-goods.
Espere un momento, Poole.
Wait a minute, Poole.
¿ Sí, Poole?
Yes, Poole?
Está todo bien, Poole.
It's quite all right, Poole.
Sí, sí, muy bien, Poole.
Yes, yes, that was quite right, Poole.
Sí, Poole.
Yes, Poole.
Sí, le entiendo, Poole.
Yeah, I follow your meaning, Poole.
- No importa, Poole.
- Oh, never mind, Poole.
No, gracias, Poole.
No, thanks, Poole.
- Poole.
- Poole.
Poole, viejo amigo, me voy a casar muy pronto.
Poole, old friend, I'm going to be married very soon.
Sabía que sería así, Poole.
I knew it would, Poole.
Tenía que decirle algo a Grace Poole.
I had to say something to Grace Poole.
Sr. Rochester, ¿ Grace Poole vivirá aquí todavía?
Mr. Rochester, will Grace Poole live here still?
Sí, Grace Poole se quedará.
Yes, Grace Poole will stay.
En su lugar, los invito a mi casa a conocer a la paciente de Grace Poole. Mi esposa.
Instead, I invite you all to my house to meet Grace Poole's patient... my wife.
Golpeó a Grace Poole mientras dormía, y prendió fuego a Thornfield.
She struck down Grace Poole as she slept. And then she set fire to Thornfield.
Señor Ramsey, Sargento Poole.
Mr. Ramsey, Sergeant Poole.
Cuando conozca a su hombre, avísele a Poole.
When you know your man, get word to Poole.
Poole se lo dirá a Ramsey y Ramsey me hará llamar a mí.
Poole will tell Ramsey, and Ramsey will send for me.
- Sí, Poole.
- Yes, Poole.
Creo que la víctima era uno de sus colegas...
Well, the victim was a colleague of yours, I believe, a Dr. Poole?
¿ Poole?
I don't think I know him.
- Me llamo Poole.
- My name's Poole.
Inspector Poole.
Inspector Poole.
Por cierto, sargento, ¿ qué clase de sujeto es ese inspector Poole?
By the way, Sergeant, what sort of a fellow is this Inspector Poole?
¿ Poole?
Poole? Which division, sir?
No hay ningún inspector Poole en Bromley, señor.
There's no Inspector Poole in Bromley, Sir.
No, pierda cuidado que no hay ningún inspector Poole en Bromley.
No, you can rest assured there is no Inspector Poole in Bromley.
Hay una mujer extraña aquí llamada Grace Poole...
Have you heard it before? There's a strange woman here called Grace Poole that I...
Grace Poole. Lo ha adivinado.
Grace Poole.
¡ el Dr. Poole!
Poole?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]