Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Pounds
Pounds Çeviri İngilizce
11,696 parallel translation
No hago nada, peso 140 kilos.
I'm not doing anything, I'm 300 fuckin'pounds, man.
Joder, cargar 140 kilos hará que te duelan las piernas.
- Hell, carrying 300 pounds oughta make your fuckin'legs sore, anyway.
- Ciento treinta. ¡ Oigan, seis kilos!
- 288. Hey! 12 pounds.
Bajé 30 kilos.
I've lost 65 pounds.
- ¡ Pesando 130 kilos...
Weighing 287 pounds,
Una fractura de cráneo requiere más de 200 kg. de fuerza.
The skull fracture requires 500 pounds of force.
B, tener una cabeza que pesara dos toneladas y media,
"b," have a head that weighs 5,500 pounds,
Sus esfuerzos tienen suelo doce libras fuera de mi cuerpo.
Her efforts have ground twelve pounds off my frame.
Pesa 52 kilos, cabello castaño.
Hundred and fifteen pounds, brown hair.
Es de Indiana, pero pesa menos de 90 kilos.
He's from Indiana, but he weighs less than 200 pounds.
Sí, el tío pesaba como 160 kilos. Intentó ahorcarse.
Oh, yeah, the kid weighed, like, 320 pounds, tried to hang himself.
Anualmente emite o procesa 12.000 toneladas de desechos tóxicos.
Annually emits or processes 27 million pounds of toxic waste.
Ud. podría haber tenido una parte y haber sido un millón de libras más rica si no la hubieran echado.
You could have had your share and been a million pounds richer if they hadn't thrown you out.
Le robó un cuarto de millón de libras.
She'd stolen a quarter of a million pounds of your money.
El capitán Pounds está de camino.
Captain Pounds is on his way over.
Pounds va a cagar sangre.
Oh, man. Pounds is gonna shit blood.
Olvídate de Pounds, ¿ sí?
Forget Pounds, all right?
El capitán Pounds estará al mando.
Captain Pounds will be in command.
¿ Pounds?
Pounds?
Antes de presentarles al capitán Pounds, me gustaría decirle a la gente de Los Ángeles... que se está haciendo todo lo posible para atrapar a este criminal.
Before I introduce Captain Pounds, I'd just like to assure the people of Los Angeles that every effort is being made to apprehend this criminal.
¿ Por qué pone a Pounds al cargo de la patrulla?
Why is Irving putting Pounds in charge of the posse?
Tres kilos y medio.
8 pounds.
Abril rompió con Blair - él caído como las 180 libras de peso muerto que él era.
April broke up with Blair... dropped him like the 180 pounds of deadweight that he was.
Yo tenía el pelo largo, frenos, pesaba 15 kilos más.
I had long hair and braces, and I was 30 pounds heavier.
Millones, en libras.
Millions, in pounds.
Millones en libras!
Millions in pounds!
Pagaremos millones de libras.
We'll be paid millions in pounds.
¿ Puede pagarme una libra diaria?
Can I get paid in pounds daily?
Pero ahora, tendrán libras.
But now, they'll have pounds.
Páguenos un poco menos, pero no nos asuste
You can pay us a few pounds less, but don't scare us.
Aquí tienes 50 rupias, también.
- 50 pounds. Here you are. Here are 50 rupees, too.
Toma unas libras de Bilal y deja el castillo
- Be careful, Jaggi! Take a few lakh pounds from Bilal and let go of the castle.
Srta. Slott, su hijo fue atrapado con cinco kilos de heroína encima.
Ms. Slott, your son was caught with 10 pounds of heroin on him.
No sabes lo que es la vida hasta que escuchas los huesos... de tu enemigo siendo aplastados debajo de 1.500 kilos de acero de Detroit.
You have not lived until you've heard the bones of your enemy being crushed under 3000 pounds of Detroit steel.
Si su Señoría perdiera 10 kilos consideraría tener sexo con usted.
If Your Honor would lose 20 pounds, I would consider tapping that.
Si usted ve a alguien sospechoso que pesa más de 50 libras, me llamas.
If you see anyone suspicious who weighs more than 50 pounds, you call me.
Ve a la universidad y sube como siete kilos.
Go to college and gain, like, 15 pounds.
Una noche empaqué mi maleta Puse las 200 libras que había guardado En mi bolsillo
One night I packed my bag, put the 200 pounds I had saved in my pocket... and I took a train to London.
¡ Has gastado 1200 libras para el cursillo de biodinamica!
You've spent 1200 pounds for the course in biodynamics!
Fueron como 50 libras de cerdo y todo eso.
It was, like, 50 pounds of pork and whatnot.
La cosa es que, cuando lo estaba partiendo, había como unas 15 libras de filetes de primera calidad.
Thing is, when I was sharing it out, there was, like, 15 pounds of prime angus beefsteaks in there.
60 calderos de agua, 30 mantas, 22 kilos de fruta fresca, y unas pocas revistas nuevas.
60 crates of water, 30 blankets, 50 pounds of fresh fruit, and a few magazines.
"Describa los parámetros de su poder en términos de rango, fuerza, vatios, voltios, libras por pulgada cuadrada".
"Describe the parameters of your power in terms of range, tensile strength, watts, volts, pounds per square inch."
¿ Querías comprar a tu novia la prostituta por 9 kilos de droga?
You wanted to buy your hooker girlfriend for 20 pounds of dope?
Porque por ustedes voy a a engordar 13 kilos.
'Cause of you, I'm gonna gain 30 pounds.
¿ Llevando cientos de kilos de equipamiento?
Carrying hundreds of pounds of equipment?
Estamos hablando de 500 mil libras, Kate.
We're talking about five hundred thousand pounds, Kate.
- 200 libras en total.
- 200 pounds in total.
Envia un par de libras a Chundi
Send a few pounds to Chundi as well.
Dona algo de dinero al Templo del pueblo.
Donate some pounds to the Gurudwara in the village.
¿ Quizás unos 85?
170 pounds? Maybe a buck-80?