English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Prescott

Prescott Çeviri İngilizce

831 parallel translation
Bueno, nací en Prescott, pero sabía que un pueblo pequeño no era para mí, así que me mudé a la gran ciudad.
Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn't for me, so I moved to the big city.
- ¿ Hay trabajo, Srta. Prescott?
- How about a job, Miss Prescott?
Mi secretaria, Srta. Prescott.
My secretary, Miss Prescott.
Entra por Prescott y lanza esa manzana.
Go in for Prescott and heave that apple.
Van Dyck por Prescott.
Van Dyck for Prescott.
Lewis, ¿ has oído hablar del coronel William Prescott?
Lewis, did you ever hear of Colonel William Prescott?
Prescott nombra cuatro puertos que hayan tenido gran importancia estratégica en esta guerra.
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war :
Bueno, la Sra. Prescott no recibe 25 dólares y toda la Enciclopedia Británica.
Well, Mrs. Prescott does not receive $ 25 and a set of the Britannica.
Me gustaría que conozca a mi novia, la Srta. Prescott, y su tía, la Sra.Dean.
I'd like you to know my fiancée, Miss Prescott, and her aunt, Mrs. Dean.
Es nuestro jefe, Paul Prescott.
That's our boss, Paul Prescott.
Su método es la mejor alternativa, capitán Prescott.
I see, Captain Prescott, your method is the best way.
¿ Tiene fe en este procedimiento?
You have faith in this procedure, Captain Prescott?
Prescott quiere verme de inmediato.
Prescott wants me over right away.
Capitán Prescott.
Captain Prescott.
La Srta. Huberman desea ver al capitán Prescott o al Sr. Devlin.
Miss Huberman wishes to see Captain Prescott or Mr. Devlin.
Creo que ya no me necesitan aquí, ¿ verdad, capitán Prescott?
I don't think you need me here anymore, do you, Captain Prescott?
Gracias, capitán Prescott.
Thank you, Captain Prescott.
- Soy Agnes Prescott.
- Miss Agnes Prescott.
Hay uno que va a Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
Got one going to Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
"Prendergast, Prescott, Prestwood".
"Prendergast, Prescott, Prestwood."
Cuando bajamos en Gander, Prescott me dio un mensaje de Washington diciendo que habías perdido 48 aparatos ayer.
When we sat down at Gander, Prescott handed me a message from Washington saying you'd lost 48 ships yesterday.
Soy el mayor Prescott, ayudante del general Kane.
This is Major Prescott, General Kane's aide.
El Sr. Bigelow, el Sr. Prescott, el Sr. Abbott y el Sr. Wiley.
─ Mr Bigelow, Mr Prescott. Mr Abbott and Mr Wiley.
Contratamos a Prescott y Webb como sus diseñadores asociados.
We've engaged Mr. Prescott and Mr. Webb as your associate designers.
Este hombre Reavis dice que es dueño de todo... ¡ Desde la cabaña más pequeña al capitolio en Prescott!
This man Reavis claims to own everything... from the smallest shack to the capitol in Prescott!
Nos atacan, Prescott.
This is an attack, Prescott.
Ve a ver a Jules Mourret en Prescot, Arizona
Go to Jules Mourret, Prescott, Arizona territory.
- Prescott es la capital solamente
- Prescott ain't the capital no more.
Me propongo dejar Prescott millonario
I intend to leave Prescott a millionaire.
Después de todo, él te echó de Prescott
After all, he did drive you out of Prescott.
A disgusto le presento a los senadores Wiley y Prescott.
Against all my betterjudgment, may I present Senators Wiley and Prescott?
Sé perfectamente por qué está aquí, Srta. Prescott.
I know perfectly well why you're here, Miss Prescott.
Buenas noches, Srta. Prescott.
Good night, Miss Prescott.
- Srta. Prescott, ¿ puedo pasar?
Miss Prescott, may I come in?
" Para Mary Prescott.
" To Mary Prescott.
- ¿ Nos vamos, Srta. Prescott?
Shall we go, Miss Prescott?
Inspección, Srta. Prescott.
For inspection, Miss Prescott.
Madame Prescott, siento tener que molestarla.
Madame Prescott, I regret the necessity of inconveniencing you.
Srta. Prescott, el reloj, por favor.
Miss Prescott, the watch, please.
Venga con nosotros, Srta. Prescott.
You come with us, Miss Prescott.
Tenga cuidado, Srta. Prescott.
Be careful, Miss Prescott.
Creo que podemos evitar la trampa de la Srta. Prescott.
I think we can outwit Miss Prescott.
Sabe, Srta. Prescott he oído sobre el sentido del humor de los norteamericanos pero intentar sacar del país un reloj sin valor es muy raro.
You know, Miss Prescott... I've heard a great deal about the American sense of humor... but to attempt to smuggle a worthless watch across the border... is most unusual.
Me temo que tenemos que dejarla ir, Srta. Prescott.
I'm afraid we have to leave you now, Miss Prescott.
Hay un buen oculista en Prescott.
He has a good eye doctor in Prescott.
Nada, no le han visto ni en Phoenix ni en Prescott.
Nothing, no one has seen or in Phoenix or Prescott.
Buenos días, Srta. Prescott.
Good morning, Miss Prescott.
Ahora escuchen.
( Miss Prescott ) Now hear this!
No, Srta. Prescott. No diga eso.
( all ) No, Miss Prescott, don't say that!
No, Srta. Prescott. No diga eso.
( all ) No, Miss Prescott, you mustn't say that.
- El Sgto. Preston.
Sergeant Prescott.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]