Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Problemo
Problemo Çeviri İngilizce
305 parallel translation
No hay problema, todos los meses cobramos.
No problemo - we get a monthly salary!
No Problemo.
no problemo.
No hay problema, Jack.
No problemo, Jack.
Si hay algún'problemo', tengo una'pestola'en mi'balso'.
if there is any trible, i have a gin in my bog.
no hay problema
No problemo.
No problemo.
No problemo.
No "problemo".
No problemo.
Se dice : "No problema".
You say, "No problemo."
- No problemo, Tiito Herb.
- No problemo, Unky Herb.
"No hay problema, Batman".
"Hey, no problemo, Batman."
No hay problema, Batman.
No problemo, Batman.
¿ Cuál es el problema?
Harold! What's the problemo?
Si hubiera pasado a principios del año fiscal, ningún problema.
Had he done it at the start of the fiscal year, no problemo.
- No hay problema.
No problemo.
No hay problema.
No problemo.
- No problemo, Davey. Lo encontraremos pronto.
It'll strike soon enough.
Tranquila, mujer, lo meteremos todo debajo de la alfombra.
No problemo. We'll just sweep it all under the rug.
Ningún problema, amigo Bart.
Hey, no problemo, Bart-dude.
Bart, ya que eres nuevo podrías recitarnos un salmo.
- No problemo. Now, Bart, Since you're new here... perhaps you'd favor us with a psalm.
No quieren que juegue, no problemo.
Hey, you don't want me to play? No problemo.
- No hay "problemo".
- All right.
Lo dejamos para otro día.
No problemo. - Take a rain check.
Sólo flirtee con su comandante.
No problemo. Just make a pass at your commanding officer.
No te preocupes, amor.
No problemo, babe.
- Claro, nena. ¿ Hay algún problema?
Sure, baby. Is that a problemo?
Lo de "recibe y echa". No problemo.
Oh, the old "greet and toss." No problemo.
No problemo.
- No problemo.
No hay problema, Mikey.
No problemo, Mikey.
Ningún problemo.
No problemo.
- No hay problema.
- No problemo, man.
" "Pas de problème" ".
Pas de problemo.
¡ No hay problema!
No problemo!
- ¿ Cuál es el problema?
- What seems to be the problemo here?
- No hay problema, oficial.
- There's no problemo, officer.
Ningún problema.
Sure. No problemo.
Beaucoup problemo, Calvin.
A beaucoup problemo, Calvin.
- "No problemo".
- No problemo.
- No hay problema
No problemo.
Mmm, no problemo.
Mmm, no problemo.
- No problemo.
- No problemo.
El problema es, que no soy como ellos como a mi me gustaria.
Problemo is, I'm not as like them as I'd like to be.
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
A problem, Mr. Minion, as in mucho grande problemo.
- Ningún problemo.
No problemo.
"No problemo".
- I'll come back next week. No problem.
No problemo, amigo.
No problemo, amigo.
Tranqui.
No problemo.
Nada, tranqui.
Look, no problemo.
- No hay problema.
- No problemo.
- No hay ningún problema.
- No "problemo."
No problemo.
Oh, no problemo.
Cambio de parecer?
You change mind? No problemo.