English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Professor

Professor Çeviri İngilizce

27,337 parallel translation
Profesor, estamos bien.
Professor, we're okay.
Antes mencionó el empalme cuántico, profesor.
You mentioned the Quantum Splicer earlier, Professor.
La fórmula para estabilizar a Firestorm, profesor.
The formula for stabilizing Firestorm, Professor.
Gedeón, ¿ puedes detectar las funciones vitales del profesor de forma remota?
Gideon, are you able to detect the Professor's life functions remotely?
¿ Alguna vez se ha fusionado con una mujer, profesor?
Have you ever merged with a woman before, Professor?
Asegúrese de que el profesor entre al reactor.
Make sure the Professor enters the reactor.
Anhela ser una, profesor.
It yearns to be whole, Professor.
Estaba hablando con el profesor Stein.
I was talking to Professor Stein.
El profesor Clive Oppenheimer en el Erebus.
Professor Clive Oppenheimer on Erebus.
El Prof. Tim White de la Universidad de California, Berkeley, lidera este equipo.
Professor Tim White of the University of California, Berkeley, leads the team here.
La profesora de Lip le va a llevar a una conferencia académica.
Lip's professor is taking him to an academic conference.
Bien hecho, Profesor Crane, tonto.
Well done, Professor Crane, you fool.
Predicando al coro, profesor.
Preaching to the choir, Professor.
Voy a ver al profesor Stein.
I'm gonna go check on Professor Stein.
¿ Y profesor de filosofía?
And a professor of philosophy?
- ¿ Sí, Profesor Thawne?
- Yes, Professor Thawne?
El profesor parece ser divertidísimo.
You know, the professor's supposed to be a real trip.
Intento ganar puntos con mi nuevo profesor.
Trying to earn brownie points with the new professor.
Si el Profesor Macalester está en lo cierto y este mapa es preciso...
If Professor Macalester's theory is correct and this map is accurate- -
Profesor Thomas H. Crawford, biólogo molecular... durante la Segunda Guerra Mundial, fue uno de un pequeño número de científicos americanos que pertenecían a algo llamado la Agencia de Asesores de Guerra.
Professor Thomas H. Crawford, molecular biologist... during the Second World War, he was one of a small number of American scientists who belonged to something called the War Bureau of Consultants.
Si el Sr. Cole fracasa... todos fracasamos.
If Mr. Cole fails... we all fail. Our reports show that Professor Crawford was murdered in his office while a military ceremony was taking place on campus.
Os tomé por alemanes cuando matasteis al profesor.
I, uh, made you for Krauts when you killed the professor.
Cualquier prisión en la Tierra es mejor que esto, profesor.
Any prison on Earth's better than this one, Professor.
Profesor Stein, Sr. Jackson, ¿ les importaría unirse al grupo de abordaje?
Professor Stein, Mr. Jackson, would you care to join the boarding party?
¿ Viajó mucho por el espacio cuando era niño, profesor?
You do a lot of space travel as a kid, Professor?
El resto de la tripulación en la Waverider ya deben estar muertos, y solo Dios sabe qué pasó con el profesor Stein.
The crew left on the Waverider are most probably dead by now, and God knows what happened to Professor Stein.
Muy bien, avancemos. Estoy trabajando con el profesor Watsey de Occidental College.
Okay, moving on, I am working very closely with Professor Watsey at Occidental College.
Y mi investigación ha sido limitada por los pocos recursos, entonces he buscado ayuda de un experto externo, el Profesor Cranston de Rochester.
And my investigation has been somewhat curtailed by our limited resources, which is why I have sought the help of an outside expert, Professor Cranston of Rochester.
Este es el profesor Youens.
Uh, this is Professor Youens.
Así que tu profesor es un poco gilipollas, ¿ eh?
So your professor's kind of a dick, huh?
Fitz... ¿ la teoría del compilador de tercer año del profesor Vaughn?
Fitz... Professor Vaughn's Third Year Compiler Theory?
¿ Qué diablos es la teoría del compilador de tercer año del profesor Vaughn?
What the hell is Professor Vaughn's Third Year Compiler Theory?
Entonces, ¿ enseñabas literatura cuando eras profesor? Sí.
So, uh, did... did you teach English when you were a professor?
- ¿ Sí, profesor Thawne?
- Yes, Professor Thawne?
¿ El viaje fue exitoso, profesor Thawne?
Was the trip a success, Professor Thawne?
Pero tú no eres un profesor de colegio, y yo definitivamente no soy bibliotecaria.
But you are not a college professor, and I'm definitely not a librarian.
Apoyo al profesor Stein.
I'm with Professor Stein.
Bien, mientras ustedes secuestran al bebé Hitler, el profesor Stein y yo saboteamos el ejército de robots.
Well, while you're kidnapping baby Hitler, Professor Stein and I will sabotage the robot army.
En la Universidad Comunista de Moscú, el Profesor Malchikov... era mi ídolo.
When I studied at the Communist University of Moscow, Professor Malchikov was my idol.
Solamente te queda parte de la entrevista en tu camino para convertirte en profesora, ¿ cierto?
You only have the interview portion left in your path to become a professor, right?
Esa fue mi culpa, profesor.
That was my fault, Professor.
El tipo que codificó ese libro contable es un profesor pervertido de la NYU, un experto en criptografía que enseña Estudios Asiáticos.
The guy who encoded that ledger of ours? Some pervy NYU professor, master cryptographer who teaches Asian studies.
- ¿ Qué dices, profesor?
- What do you say, Professor?
Bien, gracias por tu ayuda, profesor.
Well, thank you for your help, Professor.
Quizás el profesor Stein y yo debiéramos examinar los restos, analizar muestras de suelo, determinar qué tipo de armamento está usando Savage.
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using.
Quizás haya alguna referencia a la pulsera en el diario del profesor Boardman.
Perhaps there is reference to the bracelet in Professor Boardman's diary.
Preferiría conservar nuestras vidas, profesor.
I'd rather maintain my life, Professor.
Profesor, vas a ponerte bien.
Professor, you are gonna be just fine.
No sé si ha estado prestando atención, profesor, pero asesinar a Savage fue siempre el plan.
I don't know if you've been paying attention, Professor, but murdering Savage was always the plan.
Mi confinamiento empezaba a aburrirme, profesor.
My imprisonment was starting to get dreary, Professor.
Es un tonto, profesor.
You're a fool, Professor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]