Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Pérez
Pérez Çeviri İngilizce
1,533 parallel translation
Puedo llamarte Juan Pérez.
I can call you John Doe.
De un buen amigo, el Conejo de Pascua. Que lo había oído del Ratoncito Pérez.
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy.
- Pérez o Jiménez o...
- Giménez Méndez or...
" "La clase de José Expósito, Francisco Hernández, Samuel Espi, Lucas Pérez y Esteban López, desaparecidos del orfanato." "
Samuel Espí { \ i0 } disappeared from the orphanage. { \ I0 } same names as in the attic.
- Mira, va a venir el Ratoncito Pérez y te va a traer un regalo.
Look! Give it to the little mouse and get a gift.
- ¿ El Ratoncito Pérez viene a los colegios?
The little mouse goes into the schools?
- ¿ Ysi son del Ratoncito Pérez?
And if it was the little mouse?
Éste es el armario mágico del Ratoncito Pérez.
This is the magical wardrobe of the little mouse.
- Jacinta es el Ratoncito Pérez. - Es verdad.
- Jacinta is the little mouse.
- María nos ha dicho que los regalos eran para tus nietos, pero nosotras sabemos que tú eres el Ratoncito Pérez.
Maria told us that were gifts to your grandchildren. You're the little mouse.
- Aella sí, porque ella es el Ratoncito Pérez, lista.
because it is the little mouse malignant!
Así que habéis descubierto que yo soy el Ratoncito Pérez.
you've discovered that I am the little mouse.
- Nos las dio el Ratoncito Pérez, perdón.
sorry.
Que os las dio el Ratoncito Pérez.
It's the little mouse.
¿ Yporqué no le hacéis un dibujo al Ratoncito Pérez?
And if you were drawing the little mouse?
- Sí. ¿ Aque tú ya sabías que Jacinta es el Ratoncito Pérez?
You do not know that Jacinta was the Tooth Fairy? Huh?
Somos alumnas de la clase de español del Sr. Pérez.
I study spanish and my teacher is mr. Perez,
Es como si el señor Juan Pérez decidió : " Ya no me voy a dejar.
It's like maybe Mr. Average Joe just decided, " I'm not gonna take it anymore.
"O por correo usando la forma suministrada por el ratón Pérez".
"Or by mall using a claim form suppled by the tooth fairy."
Este es mi compañero, Sergio Pérez.
This is my partner, Sergio Perez.
Soy el detective Alex Scott, actualmente en el Tercer Precinto con el asistente de la fiscal de distrito Tanin, el detective Pérez.
I'm Detective Alex Scott, presently in the 3rd Precinct with Assistant District Attorney Tanin, Detective Perez.
Pérez, deja de andar fastidiando.
Perez, quit being a dick.
¿ Pérez?
Perez?
Escúchame, Pérez.
Listen up, Perez.
Nos vemos, Pérez.
Later, Perez.
Pérez, espero que tengas un estómago de hierro.
Perez, I hope you have an iron stomach.
Pérez, hay un niño.
Perez, there's a kid.
Pérez.
Perez.
Rosenberg, Pérez, ¿ me copian?
Rosenberg, Perez, do you copy?
Mi nombre es Antonio Pérez.
My name is Antonio Pérez.
- José Oliviera de Pérez.
Jose Oliviera de Perez.
Sugirió que informemos lo que sabemos de De Pérez a los servicios de seguridad.
He suggested we pass on what we know about De Perez to the security services.
¡ Sra. Perez!
Mrs Perez!
¡ No, Sra. Perez!
No!
¡ Sra. Perez!
Mrs Perez, Mrs Perez!
El chico rescatado y su guarda, Trudy Perez están en camino al hospital del condado.
The rescued children and their caretaker, Trudy Perez, are en route to county hospital.
No. La señora, Trudy Perez, no esperan que lo logre.
The older lady, Trudy Perez, is not expected to make it.
Cuando la conectemos con esto, estará vinculada con la muerte de Trudy Perez.
When we connect you to this, you'll be on the hook for Trudy Perez's death.
Mira, el asunto es que apenas asesinaste a Alejandro Perez en mi sala perdiste todo el poder que tenías sobre nosotros.
Look, the fact is, as soon as you murdered Alejandro Perez in my living room you lost any power you had over us.
Era el General Pérez. ¿ Qué ha pasado? La unidad de Justin estaba volviendo hacia la base, y ha sido emboscada.
YEAH! ( cheering ) ( Tommy ) I WANT TO SEE BREAK DANCING.
Sabes que estoy conectado como Perez cuando se trata de chismes.
You Know I'm Hooked Up Like Perez When It Comes To Gossip.
- Parecías Rosie Perez.
It sounded like Rosie Perez or something.
¡ Rosie Perez!
Rosie Perez!
Amy Paris.
Amy Perez.
Vincent Perez su misión es infiltrarse, a través de nuestros canales, en el círculo más cercano a Jaffad.
Vincent PEREZ Your task is to infiltrate yourself, trough our channels, into Jaffad's closest circle.
Pondremos al Ratón Perez con sólo un diente por niño.
We're putting the tooth fairy on a one child, one tooth system.
Bueno. En principio estoy aquí para saber sobre la situación de De Pérez.
I'm primarily here to find out about the De Perez situation.
- Sí. Soy la agente especial Lindsey Perez.
I'm special agent Lindsey Perez.
Sra. Tuck soy la agente especial Perez, y él, el agente especial Strahm.
Ms. Tuck, I'm special agent Perez. This is special agent Strahm.
Hola, Agente Perez.
Hello, Agent Perez.
Obedezca mi advertencia, Agente Perez.
Heed my warning, Agent Perez.