Qr Çeviri İngilizce
46 parallel translation
No volvió a dejar su finca, y eludió toda compañía....... hubiera reclamado algún misterioso derecho de amistad.
She no longer left her estate, excluding all companions. Qr could the wild, unearthly horse that she rode constantly have claimed some mysterious right of friendship...
Q y R. Rampa principal.
Qr. Main ramp.
¿ Escribir era un trabajo... o una distracción?
Was writing work? Qr play?
Q es la misma, sí, con las heridas del combate... los pedazos del alma que dejé en un país helado... y ahora forman parte de otras almas.
Qr maybe it is. With wounds of combat... pieces of a soul I left in a gelid country... which now are part of other souls.
Está todo aquí, y se llama el código QR.
It's all here, and it's called the QR code.
Incluso hay un rumor qr dice qu Caffrey hizo un grupo de muñecos de caramelo para proteger su operación.
Rumor is Caffrey even made a bunch of taffy dummies to guard his operation.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Tenemos prohibido hablar del S.R. { \ fnMicrosoft Sans Serif } No tienes permitido decir porque estuviste ahí
Um, the QR is forbidden to talk about, you're not allowed to talk about why you were there, that's something that
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Probablemente una de la peores cosas que había era el S.R.
Probably one of the worst things down there was the QR.
Las direcciones son largas y difíciles de recordar. Así que utilizar un celular para escanear un código QR es un modo rápido y sencillo de leerlas.
The addresses are long and hard to remember so using a phone to scan a q.R. Code is a fast and easy way to read them.
Simplemente escaneas tu código QR en tu celular, insertas los billetes de dólar.
You just scan your q.R. Code on your phone, put in the dollar bills and press the button.
Y ese es el código QR de tu dirección de Bitcoin.
And that's the q.R. Code for your bitcoin address.
Salvo por el código QR.
Except for the matrix barcode.
- Una vez que estás con con código QR no vuelves a estar con otro código de barras.
- Unh! Once you go QR code, you never take another barcode load.
Oh, he instituido un sistema de código qr para automatizar inventario en las tres salas de valores.
Oh, I've instituted a qr code system to automate inventory in all three stock rooms.
Entonces me acorde de mi copia qr-9, y mediante el y desde alli, era facil.
Then I ran that through my qr-9 knock-off, and from there, it was easy.
La gente rellena un perfil online, alquila un apartamento, reciben un código QR que abre la cerradura digital.
People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock.
El sistema no identifica esa cara.
Qr-10 facial recognition isn't picking anything up.
El sistema no reconoce la imagen de la cara.
Qr-10 doesn't recognize the facial image.
Haciendo reconocimiento facial.
Running QR-15 facial recognition.
No hay visitas al qr-18.
No hits on qr-18.
Lo revisaré con el qr-18 para ver adónde nos conduce Rowan.
I'll run it through qr-18, see where Rowan leads us.
Como iba diciendo, colegas... lo que necesitan hacer es... van a tomar una foto de este código QR, van a descargar la aplicación, tienen que ingresar usando Facebook, y luego van a ver un breve comercial de 30 segundos.
As I was saying, fellas, uh, what you're gonna need to do is you, uh, you're gonna take a picture of this QR code, you're gonna download the app, log in using Facebook, and you're gonna watch a-a brief, 30-second advertisement.
Solo se deberá descargar la aplicación de Ecoin de Play Store o App Store, escanear el código QR cuando se llegue al destino, y el pago se descontará de la cartera de Ecoin.
Just download the Ecoin app from the Play Store or App Store, scan the QR code once you reach your destination, and the payment will be withdrawn from your Ecoin Wallet.
Sí, es un... código QR.
Yeah, it's a... QR code.
- Es un código QR normal.
Normal QR code.
Ahora... cuando escaneé el código QR lo que encontramos sobre el pastor Harrison, el sensor de imagen en mi teléfono lee los datos... en este caso, una dirección Web.
Now... when I scan the QR code that we found on Pastor Harrison, the image sensor on my phone reads the data- - in this case, a Web address.
Sí, pero estoy pensando en montar una conexión aislada para escanear el código QR, para luego ver lo que hay en el sitio.
Yeah, but see, I'm thinking of setting up a isolated connection to scan the QR code, then we can see what's on the site.
Tan pronto como escaneamos el código QR y lo vinculamos al sitio, apareció este mensaje.
As soon as we scanned the QR code and linked to the site, this message appeared.
Tenemos otro código QR.
Got another QR code.
Así que el código QR en el cuerpo de Nicole puede ser la única forma de encontrar nuestra próxima víctima.
So the QR code on Nicole's body may be the only way to find our next victim.
El código QR de Nicole nos lleva a otro sitio sueco.
Nicole's QR code leads to another Swedish site.
El siguiente mensaje del código QR de Nicole.
Next message from Nicole's QR code.
No escaneamos el código QR, así que Sasha lo debe haber posteado.
We didn't scan the QR code, so Sasha must have posted this.
Logré entrar detrás del último código QR, y el mensaje siguiente es : "No alimenten a los Trolls".
I got behind the site from her last QR code, and the next message is "Please Don't Feed the Trolls,"
Tiene un código QR.
She's wearing a QR code.
Entonces, si no hay más víctimas, ¿ para qué es el código QR?
Well, if there are no more bodies, what's the QR Code for?
- El código QR de Sasha es el vínculo a la cuenta de alguien en PicThread.
Sasha's QR code is a link to someone's PicThread account.
Ese es un código QR.
That's a QR code in the corner.
Alguien en Pasadena... que cambió el código QR para "listo"... usando la red de invitados en M.D.D.
Someone in Pasadena, who changed the QR code to "ready" using the guest wireless network at M.D.D.
Excelente trabajo con el código QR.
Excellent work with the QR code.
- El código QR. ¿ Y?
- The QR code. So?
La QR-24 de reconocimiento facial lo captó en una cámara de la calle del barrio de Jennifer la noche en que la golpearon.
QR-24 facial recognition picked him up on a street cam in Jennifer's neighborhood the night she was beaten up.
He revisado todas las cámaras disponibles de tráfico, metro y de seguridad de Washington.
I ran QR-25 on all available traffic, metro, and ATM cams in D.C.
Cámaras de la calle... no importa cómo.
Street cams, QR... It doesn't matter how.
Tiene un código QR de alquiler.
It's got a rental QR code.
Pero si escuché... { \ fnMicrosoft Sans Serif } Especialmente en el S.R.
Especially, like, in the QR.