English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Quilty

Quilty Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Es la historia de una figura peculiar... llamada Bridie Quilty.
It's the story of a very strange little character named Bridie Quilty.
Tío Timothy, me sorprendes con esa pregunta.
Uncle Timothy I'm surprised at you asking a question like that of Danny Quilty's daughter.
Me llamo Bridie Quilty. Me gustaría ver al director, el Sr. Michael O'Callaghan.
Me name is Bridie Quilty and I want to see the Deputy Director, Mr Michael Callaghan, please.
Dígale que es la hija de Danny Quilty, solo eso.
If you'll just tell him it's Danny Quilty's daughter... that's all.
Hija de Danny Quilty.
Danny Quilty's daughter...
Soy Bridie, hija de Danny Quilty.
I'm Danny Quilty's daughter, Bridie.
- ¿ Hija de Danny Quilty, Bridie?
Danny Quilty's daughter Bridie?
Quiero que arreste a una chica llamada Quilty.
I want you to arrest a girl of the name of Quilty.
Bridie Quilty.
Bridie Quilty.
Ella se llama Bridie Quilty.
She's here waiting for them. Her name's Bridie Quilty.
¿ Bridie Quilty? ¿ Sabrán quién eres?
Bridie Quilty... will they know it?
¿ Es usted Quilty?
Are you Quilty?
Soy Quilty, claro.
I'm Quilty, yeah, sure.
De todos modos está muriendo, Quilty.
You're dying anyway, Quilty.
Quilty, quiero que se concentre.
Quilty, I want you to concentrate.
Piense en lo que hizo, Quilty, y piense en lo que le está pasando ahora.
Think of what you did, Quilty, and think of what is happening to you now.
Léalo, Quilty.
Read it, Quilty.
¿ Tiene unas últimas palabras antes de morir, Quilty?
Do you have any last words before you die, Quilty?
Por cierto, sabe que uno de los oradores que tuve la temporada pasada fue Clare Quilty.
As a matter of fact, you know one of the speakers that I had last season was Clare Quilty.
¿ Clare Quilty?
Clare Quilty?
Es Clare Quilty.
It's Clare Quilty.
¿ Lo pasaste bien bailando con Clare Quilty?
Did you have a good time dancing with Clare Quilty?
Hola, Sr. Quilty.
Hello, Mr. Quilty.
Pues, Edusa Gold, la profesora de teatro, Clare Quilty y Vivian Darkbloom.
Well, Edusa Gold, the drama teacher, Clare Quilty and Vivian Darkbloom.
Era Clare Quilty.
It was Clare Quilty.
¿ Quién es Clare Quilty?
Who was Clare Quilty?
¿ Quieres decir, Dr. Zemph, era Clare Quilty?
You mean, Dr. Zemph, he was Clare Quilty?
¡ Quilty!
Quilty!
Me sentí un poco culpable de tener televisor.
I felt somewhat quilty about having a TV.
Había una vez un hombre muy sabio y vivía en Quilty, en el condado de Clare, en Irlanda.
Once there was a very wise man... and he lived in Quilty in the County of Clare in Ireland.
No sienta culpa, fue por su amigo.
Don't feel quilty, it was for his friend.
Y a las hermanas Quilty las mataron en su casa porque no cerraron con llave.
And it's not just the streets. The Quilty sisters were killed in their own home because they didn't lock the door.
Todos son culpables.
They are all quilty.
¿ No crees que ese tipo se ve exactamente igual a Quilty?
Don't you think that guy looks exactly like Quilty?
El escritor Quilty.
The writer Quilty.
Ese es el verdadero dramaturgo, Clare Quilty. ¿ Puede creerlo?
That's the actual playwright, Clare Quilty. Can you believe it?
Hola, soy Clare Quilty.
I'm Clare Quilty.
Quilty no pudo estar en nuestro estudio porque estará en Wace, Texas esta noche... Trabajando de lleno en el estreno de su nueva obra.
Quilty can't be here in our studio because he's in Wace, Texas tonight working on the premiere of his brand-new play.
Dios mío, papá.
My God, Dad, it was Quilty.
Quilty.
Quilty.
Quilty. Trate de entender lo qué está pasando.
Try to understand what is happening.
Cuando Humbert regresa ¿ qué hacía Lolita con gente como Clare Quilty?
When Humbert gets that urgent phone call he returns to find Lolita doing what with the likes of Clare Quilty?
La cama de su abuela era calida y acolchada.
Her grandmother's bed was warm and quilty.
Positivamente acolchado.
Positively quilty.
Aquí vamos, Herbert Quilty, servicio técnico para Inalámbrica Vertech.
Here we go, Herbert Quilty, service tech for Vertech wireless.
Cuando Quilty estaba en la cárcel, un tipo llamado Thomas Maynard estaba sirviendo fines de semana por conducir alcoholizado.
Same time as Quilty was in jail a guy named Thomas Maynard was serving weekends on a DUI conviction
Herbert Quilty, estás arrestado por homicidio.
Herbert Quilty, you're under arrest for murder.
Quilty arregló los teléfonos.
Quilty rigged the phones.
Lo que no entiendo es cómo el teléfono de Quilty le permitió a los ladrones saber dónde estaban las víctimas.
What I don't understand is how did Quilty's phone let the robbers know where track victims were? Well...
Quilty debió haber puesto un sniffer en un nodo.
Quilty must have put a sniffer on a node.
Era Quilty.
It was Clare Quilty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]