Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Raff
Raff Çeviri İngilizce
291 parallel translation
El alcalde soy yo y no tolero gentuza ladrona en el pueblo.
I'm the mayor and I don't tolerate any thieving riff-raff in our village.
¿ decidieron ser democráticos Y mezclarse con la plebe?
Oh, decided to get democratic and mingle with the riff and the raff, huh?
Georgie, no debes...
He's just... riff-raff!
Ahora puede hacerlo.
You think these riff-raff can go around town bandying my mother's good name?
Dijiste que todos hablaban de ella, y cuando ¡ intento protegerla, me atacas.
And just ruining them. You told me how all the riff-raff in town were busy with her name, - and the minute I lift my hand to protect her, you attack me and...
Bueno, te faltó poco para sacarle los ojos.
- Riff-raff! I could hit her!
Debe ser terrible para una mujer madura que una principiante le quite al protector.
- You'll see! - How galling for you older women to lose your meal ticket to younger riff-raff!
¿ Le permite su tía hacerse amigo de semejante canalla? Bueno, yo...
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
Tiene docenas de escritores de baja calaña.
He has writers by the dozen, riff-raff.
Te advertí sobre la gentuza de por aquí.
- I warned you about the riff raff here.
Sabremos cómo protegerlo a Ud. de semejante chusma.
We shall know how to protect you from such riff-raff.
No me gusta verme mezclado con ese tipo de gentuza, querida.
I shouldn't like you to get mixed up with that kind of riff-raff, my dear.
Has ido a la cárcel con la gentuza de la barbería.
You waited outside the jail with the riff-raff from the pool hall and the barber shop, didn't you?
¡ Ser abordada en plena calle por un despojo como Royle!
Being accosted on a public thoroughfare by such riff-raff as Royle..
La restauración Meiji permite que nos gobierne gentuza. y mira los resultados
The Meiji Restoration let riff-raff govern us, and look at the result!
No quiero volver a verlo, es un maleducado y un desgraciado.
I don't ever want to see him again, got it? He's rude and a riff-raff!
¡ Y mandando a estas brujas de vuelta a Marsella! ¡ Y rápido!
And then send all this riff-raff back to Marseille, and quickly.
Pero ninguno de los dos habíamos previsto tanto canalla dispuesto a batirse por ella.
Only neither of us two expected that such riff-raff... Had been hired to fight for us.
Toda una lástima. Un hombre ocupado como usted no debería perder el tiempo con alguien así.
A bleeding shame, sir, and a busy man like yourself, you shouldn't have to bother with the likes of this riff-raff.
Los embajadores de Néfer ya no están en palacio.
For that riff-raff will be enough.
Atraparemos a todos los judíos, bolcheviques, masones, plutócratas y otra gentuza y no tendremos compasión con ellos.
We are going to catch all Jew-Bolshevists, Freemasons, plutocrats and other riff-raff and have no mercy on them.
¡ Raff!
Raff!
Sólo puedo decir : ¡ oh! Espera a que esas sinvergüenzas vean su autógrafo.
All I can say is "Wow!" Wait till the riff and raff
Con tantas agresiones impunes es fatal que un día esos pobretones se digan : ¿ por qué no nosotros?
With all this unpunished crime it's no wonder if such riff-raff think "Why not us?"
- ¡ Ah, canalla!
- Ah, riff raff!
- ¡ Gentuza!
— Riff-raff!
Que por fortuna son una representación de una minoría de nuestro ejército.
.. against this... riff-raff. Fortunately they are not representative of the Armed Forces..
Debo soltar los perros... en el patio de nuestra propiedad... para disuadir los excesos de los más vengativos y excitados... de toda esa chusma.
I have to release the dogs into the courtyard of our property to deter the excesses of the most vindictive and excited of all that riff-raff.
Speed debe un montón de dinero a un tipo.
Speed owes a ton to a local riff-raff.
Id a ayudar a Riff Raff.
Go and assist Riff Raff.
Magenta te estoy muy agradecido a ti y a tu hermano, Riff Raff.
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
¡ Sabes perfectamente quién soy y lo que voy a hacer!
You know who I am, you riff-raff, and what I'll do.
¡ Salven nuestra ciudad de esa gentuza, señores, sálvennos!
You must clean up our town and throw out all this riff-raff!
¡ Imbécil!
You raff!
¡ Bebiendo y comiendo días, sin pagar, imbécil!
You drink and eat for days without paying, you raff!
¿ Para qué necesita un Ajack a la chusma de la ciudad subterránea?
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
Claro que sí, doña Rosario, claro que sí, no faltaría más. 10 kilos de "raff" para los braseros.
Of course lady, we have that coal
( Campanilla ) ¡ Luis! ¡ Prepara 40 kilos de "co" y 20 de "raff"!
Luis, prepare 20 kilos of coal and 20 of the special coal
¿ Piensa así por toda la chusma que viene por aquí?
Because of all the riff-raff here?
Me defrauda. ¿ A quién llama chusma?
What do you mean by riff-raff?
- La chusma del Estado-Providencia.
- They're the riff raff of the welfare state.
¡ Burro!
You raff!
El presidente del tribunal no se puede enterar que eras el gamberro del tren.
President of the court mustn't find out, that you were that raff from the train.
Todo este desastre...
All this riff-raff.
No podemos traer a una turba de punks y los fanáticos y los drogadictos y chusma.
We can't bring in a mob of punks and freaks and junkies and riff-raff.
Al igual que Norman no le indicará a su hombre en Defensa decir que los jefes de servicio no verán sus fuerzas de élite mezcladas con gentuza.
Just as Norman won't tell his man at Defence to say that the service chiefs won't have their elite forces diluted with riff-raff.
Gentuza que aparece por cualquier lugar.
- Just RIFF-RAFF they pick up in town.
No recuerdo los nombres de la gentuza!
- I don't remember names of riff-raff! - Strange, just when it comes to repaying debts!
Cabrón.
You raff.
Chusma.
Rabble. Riff-raff.
Porque el sentimentalismo representa la sensibilidad de la chusma.
Because sob stuff plays on the riff-raff's feelings.