English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Raphael

Raphael Çeviri İngilizce

969 parallel translation
Rafael Baena, magnate de la construcción hallado muerto en su casa.
( RADIO ) Raphael Baena, construction magnate found dead at his house. No sign of forced entry. Looks like suicide.
Sinceramente tuyo, Rafael Baena.
"Sincerely yours, Raphael Baena."
Rafael Baena, el Rey del Hormigón.
Raphael Baena, King of Concrete.
Me estaba preparando para una reunión, inversores fue un día importante para Rafael y para mí.
I was preparing for a meeting, investors... it was an important day for Raphael and me.
Rafael Baena, pero de pronto estoy hablando con un policía de homicidios.
Raphael Baena, but instead I am talking with a homicide cop. We attend all cases of sudden death.
- Está entrando y saliendo de prisión - ¿ Sabía Rafael Baena esto?
Did Raphael Baena know this? Very little about my life has been private.
- Pregúnteme, porque tengo que salir de aquí. - ¿ Conocía a Rafael Baena?
Ask me, cos I have to get out of here. Did you know Raphael Baena?
O alguien, quizá Rafael Baena, se lo dio a él.
Or somebody, maybe Raphael Baena, gave it to him.
Gracias por tu atención. Ahora puedo confirmar que Rafael Baena, director ejecutivo y fundador de Construcciones Baena, ha sido hallado muerto en su casa.
Now, I can confirm that Raphael Baena, CEO and founder of Baena Construction, has been found dead in his house.
Rafael Baena murió en un hospital de Toledo por diabetes el 31 de Agosto de 1984.
Raphael Baena had no military training. Raphael Baena died in a hospital in Toledo from diabetes on the 31st August, 1984.
- ¿ Entonces quién es?
This isn't Raphael Baena.
Rafael Baena y Virgilio Guzmán fueron silenciados por el mismo asesino.
The bodies are connected! Raphael Baena and Virgilio Guzman were silenced by the same killer.
Creo que la muerte de Rafael Baena es sospechosa y tú también.
I think Raphael Baena's death is suspicious and so do you.
Turners, Raphael y Leonardo.
The Turners, the Raphaels and the Leonardos.
- ¿ Dónde está mi Raphael?
- Where's my Raphael?
Mi Raphael, mi precioso niño.
My Raphael, my beautiful baby.
Mi maravilloso, mi precioso Raphael.
My gorgeous, my beautiful Raphael.
- Cannes, Niza, San Rafael, Jean - les - Pins.
- Cannes, Nice, San Raphael, Juan-les-Pins.
- El león de San Rafael.
The Lion of St Raphael, isn't it?
El león de San Rafael.
The Lion of St Raphael.
Ay, Raphael.
Oh, Raphael.
Alice.
- Alice. Raphael!
El cambio para Rafael.
- Thank you, Mr. Hire. - Give the change to Raphael.
37 Rue Clemenceau, St Raphael.
37 Rue Clemenceau, St Raphael.
Sonido por Louis-Alphonse Raphael
Sound effects by Louis-Alphonse Raphaël.
También lo era Rafael.
So was Raphael, monsieur.
Tampoco lo hicieron Rafael, Watteau o Correggio, estaré bien acompañado.
Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio. I shall be in good company.
Scotto, Raphael... 20, matrícula de la armada...
Scotto, Raphael... 20, registered by the navy...
¿ Ha visto a Raphael?
Have you seen Raphael?
- ¡ Vamos, Raphael!
- Come on, Raphael!
¡ Scotto Raphael del "Lancero Deportivo"!
Scotto Raphael from the "Sporting Lance"!
¡ Llegó Raphael!
Here's Raphael!
Charles, Tolón, San Raphael.
Toulon, St-Raphaël,
Rubens, Raphael, Rembrandt...
Rubens, Raphael, Rembrandt...
El ciprés contra el cielo, la plenitud del campo, las flores la chica..... y está firmado por Rafael.
This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame? And, look, signed by Raphael.
Si, pero Rafael de Santis...
Yes, but Raphael de Santis...
¿ Un Rafael de verdad?
A real Raphael?
Si vas a Contagio, por favor llévale esto a la Hermana Raphael.
If you're on your way to contagion, please take these to Sister Raphael.
¿ Sigue el señor Faugères viviendo en la calle Raphael?
Does Mr. Faugeres still live on Rue Raphael?
Una mano rafaeliana, es una maravilla.
He will Raphael, a real prodigy.
¡ Sí, sí, me parece bien! Como dijeron Rafael, Leonardo...
Yes, just Robert, as Raphael, Leonardo.
Mi nombre es Rafael Baena.
My name is Raphael Baena.
Pobre Rafael.
Poor Raphael.
¿ Qué estaba haciendo allí?
I believe Raphael Baena had written to him.
La muerte de Rafael es un shock para todos nosotros.
Raphael's death is a shock to us all.
¿ Qué estabas esperando a discutir con Rafael Baena?
What were you expecting to discuss with Raphael Baena?
¿ Qué has averiguado sobre Rafael Baena?
What did you find out on Raphael Baena?
Dejé Sainte-Maxime en abril del año siguiente... para entrar como empleado en el hotel St-Raphaël, un establecimiento muy popular en aquella época.
I left St. Maxime the following April to become a bellboy at the St. Rapha? I, which was flourishing at the time.
- Parece contento - Yo soy Rafael Sinclair
- I am Raphaël Saint-Clair.
Pintaba una mano perfecta, mientras que Rafael dibujaba una garra deforme.
He painted a perfect hand A Raphaël drew a famous claw.
Pero a Rafael le encantaba su trabajo.
Raphaël loved his work.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]