Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ratá
Ratá Çeviri İngilizce
7,719 parallel translation
¡ Es una rata! ¡ Debe haber por todos lados!
That means they're everywhere.
Perdona, Antoine... pero es que entre la rata y la tumba, - estamos al tope del cagaso.
No, sorry, Antoine, but... it's just that between the rat and the grave, it's the height of creepiness.
No, en serio, si bajas, verás un ratón o una maldita rata y vas a gritar, y en mi situación no puedo bajar a salvarte.
No, but seriously, you're going to go downstairs, you're going to see a mouse or see a fucking rat... - Mm-mm. You're going to scream, and given my situation, I can't go down there and save the day.
Escucha, pequeña rata, si vuelves a tocarme la cara, un pelo o el cuerpo, desataré el infierno sobre ti.
Listen, little rat, if you ever touch my face, a hair or body, I unleash hell on you.
Eres una Rata.
You are a rat.
Pero tú eres una Rata especial, ¿ entiendes?
But you're a special rat, you understand?
Tú eres mi Rata.
You're my rat.
Por la presente le elevo por encima del nivel de Rata común.
I hereby raise you above the level of common rat.
Se le conocerá en esta compañía como "Señor Rata".
You shall be known in this company... as Sir Rat.
¡ Ponte atrás, Rata!
- Get behind, rat!
¡ Esta es mi Rata!
This is my rat!
Él es sólo una Rata.
He's just a rat.
Oye, Rata. ¿ Quieres ser salpicado un poco?
- You want to splash a little?
¡ Rata!
Come on now!
Eres como una rata de alcantarilla, Ragnar.
You wall like a sludge rat, Ragnar.
Oye, yo no desearía la fiebre del valle a una rata del desierto.
Hey, I wouldn't wish valley fever on a desert rat.
Cuando te conocí, eras más bajo que una rata.
when I met you, you were knee-hioh to a rat.
¿ En qué agujero de rata está?
Which rathole i. _ he in?
Miren lo que trajo la rata.
Look what the rat has dragged in.
Voy a cazar a ese tipo como a una rata, y terminar lo que empezamos.
I'm gonna smoke that man out like a rat, finish what we started.
Y tu amiguito gordo es una rata soplona.
All right? And your fat little friend's a rat.
La rata es una de las criaturas más inteligentes de la Tierra.
You know, a rat is actually one of the smartest creatures on earth.
No soy tu rata en un laberinto.
Listen, doc, I'm not your rat in a maze.
¿ Te gusta esto, mierda de rata miserable?
Do you like this, you miserable rat fuck?
Quiero decir, yo nunca he visto un ratón antes, pero una rata.
I mean, I've never even seen a mouse before, but a rat.
Una rata negro grande.
A big black rat.
Voy a estar fuera de si la rata vuelve.
I'll be outside if the rat comes back.
Sospecho que esto era una rata negro o lo que llamamos una rata de los tejados.
I suspect this was a black rat or what we call a roof rat.
Oye, qué pasó con la rata?
Hey, whatever happened to the rat?
La rata, la rata, que es...
The rat, the rat, he's...
( Susurrando ) La rata.
( WHISPERING ) The rat.
Odio esa maldita rata.
I hate that fucking rat.
Y para la captura de la rata.
And for catching the rat.
Para ser una rata de laboratorio... tienes un excelente gusto en mujeres.
To be a lab rat Have excellent taste in women.
El va a atrparme como a una rata y va a matarme.
He's going to trap me like a rat and he's going to kill me.
Oh, lo siento, cierta rata de laboratorio hizo acabarte muchas veces en la parte trasera de algun Taco Bell!
Oh, I'm so sorry, that some lab-rat made you cum a bunch of times in the back of a Taco Bell!
- Smee fue la rata.
- Smee was the rat.
¿ Una rata?
( Laughs )
Parece una rata o algo masticado.
Looks like a rat or something chewed'em up.
Él es un estafador. Una rata.
He was a conniving cheat, a rat.
¿ Trajiste a esa rata de perro?
You brought your rat-fucking dog?
Envíen una rata espía.
Send a rat spy.
- Finalmente. ¿ Y la rata?
- Finally. And the rat?
Alguien uso una frecuencia libre para controlar la rata espía.
Someone used a free frequency to take control of the spy rat.
- esa rata que dijo "papá", ¿ era como Darwin?
- That rat that said "papa", was it like Darwin?
Justo después de que se mejorara, Paul te envió un mensaje de una rata equipada con una tecnología desconocida.
Just after his recovery, Paul sent you a message from a rat equipped with some unknown technology.
- Si, la rata.
- Yes, the rat.
Encuentra el lugar, y envía una rata espía.
Locate the place, and send a spy rat.
¿ Ir a lamer tu espalda o atrapar una rata o algo?
Go lick your back or catch a rat or something?
Todo lo que necesitamos es la rata.
All we need is the rat.
Esto no es una rata muerta, Byomkesh.
This is no dead rat, Byomkesh