English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Raymondo

Raymondo Çeviri İngilizce

85 parallel translation
No encontré nada sobre Raymondo.
Couldn't get anything on Raymondo. Don't know what he was.
Amiga de Raymondo.
Raymondo's friend.
Dicen que es amigo de Nicholas Raymondo.
I hear you're a friend of Nicholas Raymondo.
- ¿ Raymondo?
- Raymondo?
Raymondo.
Raymondo.
Raymondo es mi amigo, sabe.
Raymondo is my friend, you know?
Algo que tenía Nicholas Raymondo y que la chica conocía.
Something Nicholas Raymondo had and the girl knew about.
¿ Pero vale más que la vida de Nick o la de Christina o la de Raymondo, o la de Kawolsky o la mía?
Is it worth Nick's life or - or Christina's or Raymondo's? Or Kawolsky's or - or mine?
Es la de " Nicholas Raymondo...
It's, uh, Nicholas Raymondo. Ten-year membership, sir.
Dejó que la mataran del mismo modo que mataron a Raymondo y Kawolsky.
You let her get killed - the way Raymondo and Kawolsky were killed.
Raymondo, Raymondo, chiquitín
Raimondo, Raimondo, of grandmother
¿ Tienes miedo de que les diga que el potro es más guapo que Raymondo?
You have fear of saying to him that the foal is better than Raimondo?
Tullio irá a la iglesia sin rechistar, como fue cuando se casó, ¿ no? Y Raymondo, ¿ está decidido que se va a llamar Raymondo?
Tullio will come into church, good like when he married and Raimondo, it is decided that Raimondo he will be called?
-! Hola, Raymondo!
Hey, Raymondo!
¡ Oh, Raymondo!
- Oh, Raymondo!
Ahora no lo estropees, Raymondo.
Don't spoil it, Raymondo.
Lydia Lozano estará temblando porque Albano ha venido al país.
Fat Daniel said that Raymondo's back in town.
Juan Raymondo Benitez, Ejército de los Estados Unidos.
Juan Raymondo Benitez, US Army.
¡ Raymondo y Fortuna!
Raymondo and Fortuna!
Buen trabajo, Raymondo.
Good work, Raymondo.
Trae unas tazas, Raymondo y un par de desatornilladores.
Get some cups, Raymondo, and a couple of screwdrivers.
¿ Snowball, Raymondo?
Snowball, Raymondo?
¿ Listo para una pequeña actuación, Raymondo?
Up for a bit of play-acting, Raymondo?
- ¿ Qué haces, Raymondo?
- What are you doing, Raymondo?
Aquí tienes, Raymondo.
There you go, Raymondo. Chaser.
¿ Una fase de la antigua sífilis, Raymondo?
That a dose of the old pox, Raymondo?
- ¡ Raymondo!
- Raymondo!
¿ Tienes algo del Frente de Liberación de Londres, Raymondo? Nada.
You got anything on the London Liberation Front, Raymondo?
Si supiera eso, Raymondo ambos podríamos estar sentados en el baño o acostándonos por ahí con tatcheristas, como el resto del equipo.
If I knew that, Raymondo, you and I could be sat on the crapper or out there shagging Thatcherites like the rest of the team.
Cuando te conviertas en mi madre, Raymondo, te lo haré saber.
When you become my mother, Raymondo, I'll let you know.
¿ Raymondo?
Raymondo? Stampo.
Raymondo, ¿ qué sacas de estos números?
Raymondo, what do you make of these numbers?
Raymondo, reúne a la caballería.
Raymondo, round up the cavalry.
Chris hará su mejor John Travolta mientras Raymondo y yo pelearemos con las chicas.
Chris here will do his best John Travolta, while Raymondo and myself will fight off the ladies.
Parece ser trabajo para Raymondo.
Sounds like a job for Raymondo.
Aquí tienes, Raymondo.
Here you go, Raymondo.
Gracias, Raymondo.
Thank you, Raymondo.
Raymondo, trae a todos nuestros soplones usuales.
Raymondo, pull in all our regular snouts.
¡ Raymondo!
Raymondo!
Raymondo, ¿ todo solucionado?
Raymondo. All sorted?
Tuve buena suerte que tenía condiciones en la prisión. Tenía papel y con quien escribir cuando llegaban los suministros.
It was my good fortune that in the Scrubs it was Uncle Raymondo, so pens, paper and privileges were never in short supply.
Raymondo, quiero que empieces a coordinar la vigilancia para posibles blancos.
Raymondo, I want you to start arranging cover for possible targets.
¿ Lograste identificarlo, Raymondo?
Got an ID on him, Raymondo?
¿ Raymondo?
Raymondo?
- Buen trabajo, Raymondo.
- Good work, Raymondo.
Raymondo, ve a buscar mi orden de allanamiento.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
¡ Oye, Raymondo!
Go on. Oi, Raymondo.
Raymondo, ve a buscar mi "orden de cateo".
Raymondo, go fetch me my search warrant.
Mi "orden de cateo", Raymondo.
My search warrant, Raymondo.
- ¿ Qué tomas, Raymondo?
- Whatcha having', Raymondo?
Así que, a pesar de la deslumbrante actuación de Raymondo...
So, in spite of Raymondo's dazzling turn as the macho Mata Hari, we are precisely nowhere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]