English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rebecca

Rebecca Çeviri İngilizce

8,358 parallel translation
Soy Rebecca.
It's Rebecca.
47 MENSAJES NO LEÍDOS DE REBECCA BUNCH Vale, vamos, te llevo a casa, pero tenemos que hacer una parada por el camino.
_ Oh. Okay, come on, I will take you home, but we got to stop somewhere along the way.
Hola, Josh, soy yo, Rebecca.
Hey, Josh, it's me, Rebecca.
Me llamo Rebecca.
Actually, my name is Rebecca.
Rebecca.
Rebecca.
Rebecca... gracias.
Rebecca- - thank you.
¿ Es Rebecca?
Is it Rebecca?
Huevos de Rebecca.
Rebecca's Eggs.
Para encontrar a Rebecca.
To find Rebecca.
Sabemos dónde Rebecca es.
We know where Rebecca is.
Por supuesto, sería mucho más divertido si Rebecca pudiera venir, pero no puedo decirle que tengo mi propio suministro de NZT.
Of course, it'd be a lot more fun if Rebecca could come, but I can't really tell her that I got my own supply of NZT.
Rebecca, nunca enviaría a Brian en una misión militar.
Rebecca, I would never send Brian on a military mission.
- Rebecca Harris.
- Rebecca Harris.
¿ Rebecca?
Rebecca?
No. "Eggs" es Rebecca.
No. Rebecca's Eggs.
Frank hizo tres llamadas la noche que Rebecca desapareció.
Frank made three calls the night Rebecca disappeared.
Mira lo bien que nos lo pasamos cuando Wes salía con Rebecca.
Look at all the fun we got out of Wes dating Rebecca.
Rebecca me mintió.
Rebecca lied to me.
Porque necesitaba ayuda para deshacerse del cuerpo de Rebecca, y Bruno... trabaja aquí.
'Cause he needed help dumping Rebecca's body, and Bruno works here.
Sé donde está el cuerpo de Rebecca.
I know where Rebecca's body is.
Eso explica porqué Frank llamó tres veces la noche que Rebecca desapareció.
So that explains why Frank called three times the night Rebecca disappeared.
Creció con Rebecca.
He grew up with Rebecca.
Es el hermanastro de Rebecca.
He's Rebecca's foster brother.
¿ Y cómo sabes que este tipo no mató a Rebecca y que ahora te la está jugando?
And how do you know this guy didn't kill Rebecca and now he's playing you?
Mi nombre es Brian Finch, esto es Rebecca Harris, y estamos con el FBI.
My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI.
Rebecca, que han conocido desde antes de empezar a trabajar en el CJC.
Rebecca, they've known since before you started working at the CJC.
Rebecca, ¿ puedo verte en mi oficina, por favor?
Rebecca, could I see you in my office, please?
Es Rebecca Harris.
It's Rebecca Harris.
Rebecca Harris con vida durante ese tiro.
Rebecca Harris alive for that shot.
¿ Te refieres a tirar Rebecca en el autobús?
You mean throw Rebecca under the bus?
Tal vez él y puedo trabajar en algo eso no significa que el envío de Rebecca a la cárcel.
Maybe he and I can work something out that doesn't mean sending Rebecca to jail.
Rebecca Harris, que trabaja conmigo aquí en el CJC en Nueva York...
Rebecca Harris, who works with me here at the CJC in New York...
Si esa empresa sabe de NZT, entonces podría saber qué pasó con el padre de Rebecca, y podrían saber cómo detener estos efectos secundarios, también.
If that company knows about NZT, then they might know what happened to Rebecca's dad, and they might know how to stop these side effects, too.
Eh, bueno, ya sabes, estoy cubriendo un par de los casos de Rebecca mientras ella está fuera,
Hey, well, you know, I'm covering a couple of Rebecca's cases while she's out,
Saben, Rebecca.
They know, Rebecca.
Rebecca no te puede salvar, Brian.
Rebecca can't save you, Brian.
Él podría saber qué pasó con el padre de Rebecca.
He might know what happened to Rebecca's dad.
Rebecca, vaya a EPPERLY.
Rebecca, go to Epperly.
Rebecca, cuando el director de la FBI quiere conocerte, usted cumple con el director.
Rebecca, when the director of the FBI wants to meet you, you meet the director.
Sí, éste es el agente Rebecca Harris desde el CJC en Nueva York.
Yes, this is Agent Rebecca Harris from the CJC in New York.
Mi nombre es Rebecca Harris.
My name is Rebecca Harris.
No voy marco de Rebecca.
I'm not gonna frame Rebecca.
Y qué decir de su Rebecca?
And what about Rebecca?
No estoy preocupado por Rebecca.
I'm not worried about Rebecca.
NZT va a cambiar el mundo, Rebecca.
NZT is going to change the entire world, Rebecca.
Porque necesitaba ayuda para deshacerse del cuerpo de Rebecca.
'Cause he needed help dumping Rebecca's body.
¿ Cómo sabes que este tipo no fue quien mató a Rebecca y ahora planea matarte a ti?
How do you know this guy didn't kill Rebecca and now he's playing you?
Averigua lo que saben, y si es sobre Rebecca.
Find out what they know, if it's about Rebecca.
Oye, Lista de espera. ¿ Dejó Rebecca llaves de su guarida antes de huir hacia las montañas?
Did Rebecca leave keys to the trap house before she ran for the hills?
— ¿ Quién es? Levi Wescott, el hermano adoptivo de Rebecca.
Levi Wescott, Rebecca's foster brother.
Rebecca está muerta.
Rebecca's dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]