Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Receive
Receive Çeviri İngilizce
8,975 parallel translation
Damas y caballeros, seguimos recibiendo informes de todo el mundo de que los no-muertos indiscriminadamente atacan y devoran a los vivos.
Ladies and gentlemen, we continue to receive reports from around the globe of the undead indiscriminately attacking and devouring the living.
Seguimos recibiendo informes de ataques generalizados de zombies en los Estados Unidos Y en todo el mundo. Este reportero ciertamente tomarse un cóctel.
We continue to receive reports of widespread zombie attacks throughout the United States and across the world.
Nunca he visto un juego recibir tanta publicidad.
I have never seen one game receive so much publicity.
Es mejor dar que recibir.
It's better to give than to receive. Ugh!
Como cuando dijiste que era mejor dar que recibir, podría haber dicho "en el culo".
Like when you said it's better to give than receive, I could've said "in the butt."
Ahora, uno de ustedes va a jugar el papel de "Aprendices", quién recibirá un castigo leve si responde incorrectamente a una serie de preguntas.
Now, one of you will play the role of "learner", who will receive a mild punishment if he answers incorrectly to a series of questions.
Ahora, vamos a configurar al alumno para recibir algún castigo.
Now, let's set up the learner to receive some punishment.
Ahora, si te dan la respuesta incorrecta, usted recibirá una descarga eléctrica.
Now, if you get the answer incorrect, you will receive an electric shock.
Ahora, para usted, darle al maestro, una idea de la cantidad de descargas el alumno va a recibir, pensamos que es justo recibe una muestra golpes usted mismo. ¿ Esta todo bien?
Now, to give you, the teacher, an idea of the amount of shock the learner will be receiving, we think it's only fair you receive a sample shock yourself. Is that all right?
Usted recibirá una copia del informe cuando el proyecto termine.
You'll receive a copy of the report when the project's over.
Para usted, dar al maestro, una idea de la cantidad de descargas el alumno va a recibir, pensamos que es justo recibe una muestra golpes usted mismo. ¿ Esta todo bien?
To give you, the teacher, an idea of how much shock the learner will be receiving, we think it's only fair you receive a sample shock yourself. Is that all right?
Nos pregunté al profesor para presionar físicamente la mano del alumno en una placa de cobre, que le obligó a recibir el choque.
We asked the teacher to physically press the learner's hand on a copper plate, forcing him to receive the shock.
Si usted recibe su evangelio y se arrepiente, usted será feliz.
If you receive his gospel and repent, you will be happy.
¿ Estás lista para recibirlo, Amy?
Are you ready to receive it, Amy?
El recipiente debe ser preparado para recibir la oferta.
The vessel must be prepared to receive the offering. Vessel?
Sepa que va a recibir su tajadita.
I want to reassure you that you will receive your piece.
Pues... Cumplimos con nuestro deber y llenamos las urnas y luego dejamos que Pablo se lleve los aplausos y asuma el riesgo.
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk.
¿ Qué recibirán a cambio?
What you gentlemen will receive in return :
Me dieron instrucciones de decirte que si desistes de tus operativos se te va a hacer un pago único de seis millones.
I've been instructed to tell you that if you cease and desist your operations, you will receive a one-time payment of six million.
Hoy tendrán la revisación médica.
Today you will receive a medical evaluation.
Luego irán a su celda.
You will receive a cell assignment.
Deja que reciban a diario la alegría y el poder de tu corazón.
Let them daily receive joy and power from your heart.
Los israelitas recibirán mi nombre... y los bendeciré. "
"The Israelites will receive my name " and I will bless them. "
Con el fin de obtener los fondos secretos, cuánto dinero recibió?
In order to get the secret funds, how much money did you receive?
Mafia Ahn Sang Goo recibir instrucciones de alguien desconocido intervenir en el mundo político y también los hechos relacionados.
Mafia Ahn Sang Goo receive instruction from someone unknown intervene in the political world and also the facts related.
Dijo que su padre le gustaba beber junto con Jo Sajang y recibir dinero de él.
He said your father liked to drink along with Jo Sajang and receive money from him.
Hoy en día todos los ciudadanos reciban Dedicate vídeo sexual.
Today all citizens receive sexual video Dedicate.
La policía recibió información por teléfono y correo electrónico para recibir información sobre la difusión nacional de este vídeo.
The police received information by phone and e-mail to receive information on the national dissemination of this video.
En ese momento todos los meses en el tiempo recibe un sueldo, todo bien!
At that time every month on time receive a salary, quite right!
No lo recibimos y está vencida.
We do not receive and has expired.
Con el fin de evitar una multa por pago atrasado, necesitamos recibir ese pago hoy.
In order to avoid a fine for late payment, need to receive this payment today.
O recibirán otro mensaje en una bolsa para cadáveres.
or receive another message in a body bag.
Si das, el te dará.
If you give, you will receive too.
Como esto es un taller de ficción, creo que debemos tratar cada obra que recibamos como una obra de ficción.
Because this is a fiction workshop, I think we need to treat every piece we receive in here as a work of fiction.
Cicero está durmiendo ahora, pero seguro que estará muy emocionado de recibirlo.
Cicero is asleep now, but I'm sure he'll be very excited to receive it.
Creo que con Tron fueron con una mentalidad de estudiante, querían aprender. Y esto habría sido muy difícil, porque por eso crearon Daft Punk, para nunca tener que recibir órdenes de nadie..
I think that with Tron they go back with a student mindset of people who want to learn and this would have been really hard, because they built Daft Punk so that they never have to receive orders from anyone
Donde sea que vas, amor de mi corazón, ¡ qué estrella!
Go, everywhere, where you receive appreciation.
No esperen que el pueblo los reciba con los brazos abiertos.
Don't expect Danes to receive you with open arms.
Y casualmente, recibe un correo de un hospital de Chennai, hay un donante.
And coincidentally... you receive a mail from a Chennai Hospital that the donor's ready.
Aquí aprenderás.
Here, you'll receive training.
Así que el electrolito en una solución acuosa producirá electricidad y recibirá electrones.
So the electrolyte at an aqueous solution will produce electricity and will receive electrons.
Dijo que nos avisarían.
He said we would receive word.
" Cuando recibas esta carta ya sabrás que me he ido.
" By the time you receive letter, you will already know that I'm gone.
Creo que una mujer como usted debería agradecer el respeto que aún se le da.
I think a woman such as yourself would be glad to receive any sign of respect at this point.
Recibirá lo que le pertenece por derecho.
You will receive what is yours by right.
¿ Cuándo recibiste los discos duros?
When did you first receive the hard drives?
Puede venir a buscar su premio. completo y con control remoto
Please come up to receive your prize. A miniature Airbus A310... complete with remote control.
Bueno, si ella no recibe un texto con la palabra "urgente" no es una cita oficial.
Well, if she doesn't receive a text with the word "urgent," it's not an official date.
El ejecutivo no puede legislar, no puede recibir asignaciones no puede condenar gente a la cárcel.
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment.
Eso, más el 20 por ciento de las ganancias que resulten del fondo común de Sandpiper.
That and whatever the common-fund proceeds of Sandpiper ultimately adds up to, you'll receive 20 percent of that.
Reciben señales pero no las envían.
They receive signals but sends them.