Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Regional
Regional Çeviri İngilizce
1,773 parallel translation
Tenemos una aerolínea regional, así que tendremos una oportunidad con la grande.
We got a regional airline so we'd have a shot at a big one.
Empezando en marzo, estoy mirando la columna 5, bajo Afiliados Regionales.
Starting in March, I'm looking at column 5, under Regional Affiliates.
Columna 5, aquí- - Afiliados Regionales del Periódico.
Column 5 here- - Regional Newspaper Affiliates.
Empecemos regionalmente.
Let's start regional.
La verdad es que soy la líder regional.
I'm the regional leader.
24 noqueados, campeón regional.
Twenty-four knockouts, regional city champ.
Es más, la orden de arrancado es ilegal, irrazonable y según las leyes internacionales, no es acaparada por el poder del Comandante Militar Regional, sin contar los valores humanitarios.
Furthermore, the uprooting order is unlawful, unreasonable and does not comply with the regional military commander's powers under International Law, let alone humanitarian values.
Es el nuevo Gerente Regional de Ventas, mi jefe inmediato, y un tirano.
He's the new Regional Sales Manager. My immediate boss. And a tyrant.
El viernes, luego de que dejaras nuestro negocio, fui a tu oficina tratando de embrujar a tu agente regional de ventas,
Friday, after you quit our business, I went to your office in hopes of haunting your Regional Sales Manager,
La ganadora del certamen regional de Los angeles de ortografía es Lula Banks.
The winner of the Los Angeles Regional Spelling Bee is Miss Lula Banks.
Reginald Smythe, Administrador Regional de Phoenix West.
Reginald Smythe, Regional Manager for Phoenix West.
Tres días antes del concurso regional.
Just before the regional tender.
Y un director regional me sirve para supervisar.
And we need a regional manager to oversee them.
Me quieren convertir en director regional.
They want me to be regional manager.
Irán a una oficina regional donde harán la tramitación.
You're gonna be sent to a field office where you're gonna go through processing.
Oh, lo sera... en vuelos seleccionados por Aerolineas Alaska y sus socios regionales.
Oh, it will... on select flights by Alaska Airlines and its regional partners.
Bueno, sólo sus socios regionales.
Okay, only its regional partners.
Michael, puedo decir con certeza que el hombre que se dirije hacia ti es el mismo hombre que se introdujo en la oficina regional del FBI.
Michael I can say with virtual certainty that the man coming towards you is the same man who broke into the regional FBI office
Lo más importante y lo que la mayor parte de la gente conoce es la interacción de la región cerebral.
More important than most people know regarding cerebral regional interaction.
¿ Y la reunión del gerente regional es mañana a las cuatro?
And we're still on for the regional managers'meeting tomorrow at 4?
-... director regional.
- regional manager.
La alianza regional quiere una brigada de bomberos.
Regional alliance wants a fire brigade.
Pues el año pasado fui el número 2 en ventas regionales, y por eso conseguí este viaje a las Galápagos como bono.
so last year, i was number 2 in regional sales. so i get this trip to the galapagos as a bonus.
Un Mercedes de un representante regional por la M1, con muestras en la parte de atrás
A regional-rep Mercedes who's up and down the M1 with his samples in the back.
Me encantó lo que hizo con el acento regional.
Loved what you did with the regional accent.
Puesto regional de escucha número 46A.
- Regional listening post number 46A.
Pero ciertamente, el comercio regional sería muy bien visto en un brillante fututo, Si el neerlandés disfrutará lo correcto como comerciante individual.
But indeed, the regional trade would see even brighter future, if the Dutch will enjoy the right as sole trader.
Era la gerente de ventas del distrito para una compañía de software, en la sucesión a ser la gerente de ventas regional.
I was district sales manager for a software company. In line to become regional sales manager.
Incluye viaje en tren y un furioso gobernador regional de Malasia.
It involves train routes and an angry Malaysian regional governor.
No eres más que una vicepresidente regional sin importancia.
You're nothing but an obscure regional V.P.
LeBron James, y una victoria por 30 puntos manda a los Irish a la semifinal regional.
LeBron James, and a 30-point win sends the Irish to the regional semifinals.
Queremos descentralizanos. Revitalizar los aeropuertos originales.
Keep away from the hubs, revitalize the regional airports.
La corriente es dirigida a las terminales nerviosas produciendo anestesia local, que calma el dolor.
The current targets the nerve endings to produce regional anesthesia, relieves pain.
- Sí. - Quiere ser ejecutiva de ventas regionales.
- She wants to be a regional sales exec.
La matriz de la célula regional.
The regional cell matrix.
Tooner extrae los datos de la matriz de la célula regional de teléfonos para saber los movimientos de la mercadería.
Tooner mines the regional cell phone matrix for data on the movement of merchandise.
¿ Qué, para todas las llamadas de celular de la región?
What, for all regional cell calls?
Ahora soy del Escuadrón Criminal Regional.
Regional Crime Squad now.
Grandioso. Sé una puta herramienta de habitantes suburbanos, con canas teñidas de azul, que van al teatro regional.
Be a fucking tool of suburban, blue-haired, regional-theater subscribers.
Un gerente de ventas regional llamado Sr. Phipps. Seleccionará a los que harán prácticas de gerencia en la Cía. Rey del Cultivo.
A regional sales manager named Mr. Phipps, who will be selecting Tiller King management trainees.
Que lo vea el Mando Regional de la Fuerza Aérea.
Make sure Air Force Regional Command is seeing this.
AEROPUERTO REGIONAL DE HEWITT
You should be home in no time.
Usted está utilizando este regionales lenguaje deliberadamente, para burlarse de mí!
You are using this regional language deliberately, to tease me!
- En la oficina regional.
At the regional office.
Lo sé. En la oficina regional.
He's at the regional office.
- Un tesoro regional, quizá.
- Maybe a regional treasure.
Un artículo. El fiscal está mostrando su nueva oficina regional...
D.A.'s showing off the new field office and -
- Está bien.
Sources in the regional hospital speak of two deaths...
Instructor Regional Cultural.
I'm Sandu Prastie the Regional Cultural instructor.
Ella era anfitriona y yo líder regional.
Marit was host and I was regional leader.
Le acusaron de atraco a mano armada en el Banco Regional...
He was accused of armed bank robbery.