Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rester
Rester Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Se va a quedar con nosotras.
- Ll va rester avec nous.
Allors, je vais rester en conte.
Then I'll stay a little longer.
Sir era un piloto de ala aplicado de la FT.A., y su amante, Duran, era un terrorista Resteriano.
Sir was an f.T.A. Enforcement wing pilot, and his lover, Duran, was a rester terrorist.
- En la calle Rester.
- Rester Street.
Si tienes miedo, le puedo pedir a Lester.
I'll have Rester do it if you're too scared. I understand.
Comandante Lester, Lidner...
Commander Rester... Lidner...
Entrer, venir, rester, naitre.
"Entrer," "venir," "rester"...
"Debemos permanecer unidos en el combate o caeremos todos".
"Nous devons rester unis dans ce combat ou nous tomberons tous."
No, no me puedo quedar.
Non, je peux pas rester.
En Mênage  Cinq no hemos reparado en gastos en inventar el reposacodos.
Well, at Ménage à Cinq, we spared no expense in inventing the leather elbow rester.
¿ No puedes quedarte?
- Tu ne peux pas rester? No.
Hasta ahora, ningún Shinigami. Comandante Lester, póngame en comunicación con el Señor Mogi.
Commander Rester, connect me to Mr. Mogi.