Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Revolución
Revolución Çeviri İngilizce
6,793 parallel translation
¿ Quiere un símbolo para la revolución?
You want a symbol for the revolution?
Iniciar una revolución.
We could lead a revolution.
Brindemos por mi revolución. - ¡ Por tu revolución!
- Let's toast my revolution?
- Por tu revolución.
- Your Revolution!
- ¡ Por la revolución!
- Revolution.
- ¡ La revolución! ¡ La revolución!
- The Revolution!
La Revolución es una prostituta.
- The Revolution is a whore.
Dijo que eres una revolución. Yo no.
- He said that you are a revolution.
¿ Me llamas revolución?
- Are you calling me a revolution?
Eres una pequeña revolución.
You're a little revolution, you are!
¿ Quieren ver la revolución?
Anybody wanna come and see the revolution in action?
¿ Quién fue el brillante líder de la Revolución de Octubre?
- Who was the brilliant leader of the Great October Revolution?
Se sientan allí firmando sobre revolución le con un guiño, y una sonrisa, y su pollas en su mano.
They sit there signing about le revolution with a wink, and a smile, and their cocks in their hand.
Es una pieza de perfil en Armstrong-Parker y de Sam White revolución seudo.
It's a profile piece on Armstrong-Parker and Sam White's pseudo revolution.
¡ Después de la Revolución, necesitamos que se unan más voluntarios a nuestra poderosa brigada!
After the revolution... We need more volunteers to join this mighty brigade!
Lucharon en la Revolución.
They fought in the revolution.
¿ Cómo financiaré una revolución?
Where am I gonna get the cash for a revolution?
Estoy comenzando... una revolución cultural a gran escala.
I am starting... a full-scale culture revolution.
Estamos en medio de una revolución.
We're in the middle of a revolution.
Toda revolución encuentra resistencia. Entonces se vuelve algo real.
Every revolution meets resistance, and that's when things get real.
Cuéntale de la revolución.
- So, tell about revolution.
No es exactamente una revolución. Una revolución...
- It's not exactly a revolution, see...
Revolución implica "revolucionar", como algo que gira pero vuelve al mismo lugar.
-... revolution implies revolve, like something that spins but comes back to the same place.
¡ Hola! ¿ Cómo va la revolución?
Hey, how goes that revolution?
La Revolución cubana.
The Cuban revolution.
Supuestamente es de una familia adinerada que hizo su fortuna durante la Revolución Industrial.
He's supposedly from an old wealthy family that made their money in the Industrial Revolution.
Es de antes de la Revolución del Cuásar.
That's from before the Quasar Revolution.
Su hallazgo desencadenó una revolución en la buena forma.
His finding sparked a fitness revolution.
Entonces, ¿ cómo es posible que el gran aumento en la revolución de la aptitud física casi reflejara exactamente el aumento en el índice de obesidad?
So how is it possible... that the enormous rise of the fitness revolution. almost exactly mirrored the rise in obesity rates.
Por ejemplo, los ejércitos de la Revolución fueron conquistados.
For example, armies of the Revolution were conquered.
Se le preguntó sobre la influencia de la revolución del'89.
He was asked about the influence of the'89 revolution.
Antes de la revolución, que era un bailarín El Ballet Nacional de Irán.
Before the revolution, she was in the Iranian National Ballet.
Cerraron la escuela de ballet después de la revolución.
They closed the Ballet after the revolution.
Luego vino la revolución.
Then the revolution came.
alrededor de la colonia de Santo Domingo, durante la revolución de 1800, la palabra zombi y la mitología del robo de almas se juntaron y desde ese punto es que hablamos del zombi como un muerto caminante.
Somewhere around the colony of San Domingue, around the Haitian Revolution of 1800, the word zombie and the soul capture mythology come together and from that point on, we're talking about the zombie as a walking corpse.
Una revolución se acerca.
A revolution is coming.
¿ Revolución?
Revolution?
¿ Qué tipo de revolución?
What kind of a revolution?
¿ Una revolución violenta?
A violent revolution?
# Un amor tan atrevido para ver una revolución de alguna forma #
A love so bold to see a revolution somehow
Escuche, usted quiere una revolución?
Listen, you want a revolution?
¿ Quién dijo algo acerca de una revolución?
Who said anything about a revolution?
Está obsesionado con la Revolución Francesa.
He's obsessed with the French Revolution.
Y la revolución vende mucho.
And the revolution sold a lot.
Al igual que muchos fundadores, olvidó las lecciones de la revolución.
Like many of the founders, he has forgotten the lessons of the revolution.
Es la revolución, Maziar.
It's the revolution, Maziar.
Lo que siguió fue una serie de actos planeados y diseñados para fomentar una revolución de colores fallida.
What followed was a series of preplanned actions designed to foment a failed color revolution.
¿ Por qué no me dijiste que eras el cerebro de la revolución verde?
Why didn't you tell me you were the mastermind of the green revolution, hmm'?
Y cuando me dijiste sobre la película de la revolución haitiana, ¿ qué te dije?
Now, when you tell me you wanted to do that movie about the Haitian revolution, Andre, what'd I say to you?
Esa es su revolución.
- That's his revolution.
Saludamos la memoria de los fundadores de la revolución, imán Jomeini y mártires. - Apaguen sus computadoras.
Please turn off the computers.