English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Riders

Riders Çeviri İngilizce

1,102 parallel translation
Jinetes de primera, pelearon con Jeb Stuart.
Top riders. Fought under Jeb Stuart.
Nada de jinetes borrachos o gatillos sensibles.
I don't want jumpy riders and nervous triggers.
Academia Militar de Virginia, campañas de Filipinas y Cuba.
Virginia Military Academy, Philippine campaign Cuba with Roosevelt's Rough Riders.
¿ Qué caballos son esos?
There are no riders.
Los jinetes de Don Gómez Serrano están armados y buscando a alguien toda la ciudad.
- Don Serrano's riders are all over the town, armed and looking for someone.
¡ Dos jinetes! ¡ Son Trent y el pistolero!
Two riders, Trent and the gunfighter.
Deberían acompañarle cuatro o cinco hombres más.
Should've had four or five riders with him.
- Son jinetes.
- Some riders.
¡ Todos los jinetes detrás!
Have the riders drop back!
Todos los surfistas, los ágiles, flexibles, valientes pingüinos.
All the surfboard riders, just the agile, flexible, courageous, brave penguins.
Y en honor de los motoristas que han corrido en este circuito y que combaten en la cruzada del mundo libre contra el comunismo.
and in honour of the many fine riders who raced on this track out there in the jungle in the forefront of the free world's fight against communism.
¿ No van abandonar el pueblo antes de la llegada de los soldados?
The camel riders will leave before the police soldiers came
Entré en esta guerra hace tres años con 75 voluntarios, buenos hombres.
I came into this thing... three years ago with 7 5 volunteers, all good riders.
Uno era de carromatos y caballos. El otro era de jinetes. Entre 40 y 60.
The second trail was many riders- - at least 40 and maybe 60.
¡ Se acercan dos jinetes!
Riders approachin'
¡ Vienen dos jinetes!
Two riders a-comin'.
Hay unos 40 o 60 jinetes viajando en paralelo sin que puedan verles.
There's 40 to 60 riders moving parallel to you, just out of sight.
12 ó 14 jinetes que se mueven lentamente y en silencio.
About 12, 14 riders moving slow and quiet.
Eso malditos guardianes del oro conocen su oficio.
Them gold riders know their business.
Y todos eso vigilantes y sus malditos jinetes no van a saber siquiera quién es el que les ataca.
And all those guards and the fancy gold riders they ain't gonna know what hit them.
Los guardianes del oro van a venir aquí.
Them gold riders will be coming in here.
Años más tarde, me enteré de que en las familias de jinetes el medio más seguro para traer un niño al mundo es poner la silla de montar del padre a los pies de la cama.
Years later, I learned that in families of riders surest means to bring a child into the world is to put the father's saddle at the foot of the bed.
Hay unos hombres a caballo enfrente.
There's riders out in front.
Se acercan unos jinetes...
Riders coming...
Los italianos son los mejores ciclistas del mundo.
The Italians best goddamn bicycle riders in the world.
- ¿ Cuántos ciclistas tenemos?
- How many bike riders we got?
Todos los pilotos mantienen sus puestos.
In this race all riders will hold their position.
Pasan los jinetes, vuelan las espadas, los cañones truenan.
Riders are passing by, the swords are flying, the cannons are rumbling.
Luego a ver a Ezra Meade, tiene un indio tigua que sabe rastrear.
He's got 2 mex riders. Then over to Ezra Meade's. He has an old Tigua Indian that can track.
Son 10. Deshay les manda.
Ten riders, boss named Deshay.
¿ Todos los jinetes de toros están aquí?
Have we got all our bull riders here? Have we got all our bull riders here?
Todos los jinetes de bronco, preséntense :
All bronc riders report...
Ya sean exitosos o echados del toro la seguridad de nuestros jinetes puede depender de la bravura de nuestros payasos.
You know, successful or thrown in his ride... the safety of our bull riders today... may well depend on the daring of our rodeo clowns.
Incluso envió jinetes al ferrocarril a que le trajeran el New York Times para así poder seguir las hazañas de la Srta. Langtry...
He even sent riders to the railhead to bring back the New York Times... so he could follow the exploits of Miss Langtry...
Los de la C.G.T. decimos que la concentración nos impone una estrategia unitaria que permita firmar convenios intersectoriales junto a convenios particulares para cada sector e incluso para cada fábrica.
We at the CGT maintain that industrial concentration calls for a united strategy that allows agreements between multiple sectors, combined with individual riders for each sector or factory.
¿ Cuántos jinetes?
How many riders?
Ke-Ni-Tay opina que todos los caballos andan sin jinete, menos dos.
Well, Ke-Ni-Tay thinks the horses are running without riders, except for two.
Papâ, vienen unos jinetes.
Daddy, riders coming.
Un carro y 10 jinetes han estado en nuestras tierras de caza.
A wagon and 10 riders were on our hunting grounds.
Tres jinetes y dos caballos.
Three riders and two pack horses.
"Matt Younger, demuestra su domino con la moto si mañana corre igual dará la sorpresa"
Here's Matt Younger entertaining the crowd with a long wheelie he learned in America where they have competitions for it. Riders in the unlimited course to line in exactly....
Dos caballos con jinetes.
Two horses with riders.
Aquí no hay desafíos, y muchos se volvieron vagos.
Here, life offers no challenge, and many of them have become slobs and easy riders.
Adelante, señores, nos faltan algunos más.
Come on, come on. We still need a few more handsome riders.
¡ Yo me ocupo de los jinetes!
I take care of the riders!
" A Clayton y Matthews, que sirvieron conmigo en la Caballería en Cuba,
" To the two Rough Riders, Clayton and Matthews, who served with me in Cuba...
¡ Earl!
Riders coming, Jubal.
Lo robaron para pasear creo.
Joy riders I should think.
"Está a punto de comenzar la carrera donde participan los mejores pilotos profesionales, como Matt Younger este corredor como invitado faltan unos segundos para que la competición dé comienzo"
On the line now for the main event of the day are the 10 laps of the 600 course. We have 35 of the fastest riders in. passing through the third ma2e.
"El piloto Yost no cede un palmo de terreno sus perseguidores lo van a tener difícil está saltando como un acróbata"
At the end of the third lap, it's still Badger Goss a couple of machines links ahead of Vic Eastwood with Clayton having forced his way past him to claim third spot. Clayton's in a tigerish mood today. He's pressing the two riders ahead of him really hard.
- Los corredores lo hacían así.
~ The riders did well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]