Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rig
Rig Çeviri İngilizce
3,285 parallel translation
Alan Maslin y el derrumbe de la plataforma de Ivar Oil.
Alan Maslin and the Ivar Oil rig collapse.
Es como una falsa alarma para el SCB... Es el sistema de control de lastre... que mantiene la plataforma nivelada.
It's like a false alarm for the BCS - - it's the ballast-control system - - what keeps the rig steady.
Vael, imaginemos que este bote de crema es una plataforma petrolífera flotante semi-sumergible.
Okay, let's imagine this half-and-half as a semi-submersible floating oil rig.
Ahora, la marea sube, y la plataforma sube con ella.
Now, the tide rises, and the rig platform rises with it.
A parte de Tom Witten, había cinco ingenieros más en la plataforma con Alan, y ninguno ha querido hablar conmigo.
In addition to Tom Witten, there were five other engineers on that rig with Alan, and they all refuse to speak to me.
Adam Press me remitió a los asuntos legales de Ivar Oil. y Larry Grimaldi está en otra plataforma petrolífera en Mumbai, sin conexión telefónica.
Adam press referred me to Ivar Oil's legal affairs, and Larry Grimaldi is on another oil rig in Mumbai, with no cell service.
Desembarco por estribor es una plataforma construida por Ivar que fue lanzada el mismo día que conducto interno.
Starboard landing is a rig built by Ivar and launched the same day as the inner passage.
Vale, por favor dígame, ¿ por qué la plataforma desembarco por estribor importa para mi caso?
Okay, please tell me, why does the starboard landing rig matter to my case?
La plataforma desembarco por estribor está operando "por ahora".
The starboard landing rig is operating "for now."
Esta en Mumbai, en una plataforma.
He's in Mumbai, on a rig.
Entonces había algo equivocado en el diseño de la plataforma.
So, there was something wrong with the rig's plans.
Pero hay cosas en la vida que no pueden tomarse con prisa... una buena comida, un masaje tailandés, y la construcción de una enorme plataforma petrolífera.
But there are certain things in life that cannot be rushed - - a good meal, a Thai massage, and the construction of a massive oil rig.
¿ Está diciendo que la plataforma actual no refleja el diseño final?
Are you saying the actual rig doesn't reflect the final design?
Una de las razones por la que lleva tanto tiempo construir una plataforma es debido a que lleva cientos de miles de soldaduras.
Look, one of the reasons it takes so long to build a rig is because there are hundreds of thousands of construction welds.
La plataforma entera se estaba volviendo inestable.
It was rendering the entire rig unstable.
Bueno, Teri dijo que estaba en una plataforma de Mumbai, ¿ no?
Well, Teri said that he was on the rig in Mumbai, right?
Cino millones, y su compromiso de reparar las soldaduras de la plataforma desembarco por estribor.
$ 5 million, and you agree to fix the welds on the starboard landing rig.
Escuche, sé que Petro-Cal ha enviado a Travis Verdon a instalación.
Listen, I know Petro-Cal sent Travis Verdon out to your rig.
Dice que la temperatura esta subiendo demasiado rápido.
He says the temperature is rising way too quickly on that rig.
Soy una meteoróloga investigando las condiciones meteorológicas en la zona.
I'm a research meteorologist investigating the atmospheric condition around the rig.
La comunicaré con el señor Winter.
Radio operator : let me connect you to rig manager Winters.
Me preocupa la estabilidad de la plataforma de perforación.
I'm worried about the stability of this rig.
- Es enorme. Tenemos menos de media hora para llegar a la plataforma.
We've, uh, got less than half an hour to reach that rig.
Necesito hablar Con tu jefe de inmediato.
I need to speak to your rig manager now.
¿ Qué significa para la plataforma?
What does this mean to the rig?
Tengo más de 100 hombres en esta plataforma.
Sir, I got over 100 company men on this rig.
La tormenta llegará impactará en cuestión de minutos.
This storm will impact this rig in a matter of minutes.
No quiero a nadie más aquí que al equipo antitóxicos.
I don't want anyone left on this rig other than the hazard team.
Travis, se que quieres ayudar pero aun soy el jefe de seguridad.
Travis, I know that you're here to help, but I am still the safety officer on this rig.
Confía en mí. Serás más útil fuera de la plataforma que aquí.
Believe me, you'd do much better for me off this rig than on it.
Si vamos a irnos tiene que ser ahora.
Well, if we're gonna get off this rig, we need to go now.
Bien, iré a lavarme y traer mi equipo.
You okay? Oh, the rig. I'm gonna wash up and grab my bag.
- La plataforma...
Okay. The rig?
He pasado mi vida entera ahí. - Toda la vida.
I spent my whole life on the rig, my whole life.
¿ La plataforma causo todo esto?
[Thunder] Did that oil rig cause this whole damn thing?
Lo mejor que puedes hacer por mi es sacar a nuestros hermanos de la plataforma.
The best thing you can do for me is get our brothers off that rig.
- Tengo que ayudar a esos hombres.
Look, I got to help the men on the rig.
¡ Aquí Wilforce 3...
This is the Wilforce-3 deepwater drill rig!
Si rasgamos el suelo oceánico podemos desgarrarlo y vertirlo todo.
With a destabilized floor, the fire-retardant foam and sea water are tipping the whole rig.
¿ Qué pasa con la plataforma?
Yeah, what about the rig?
Si me equivoco, nos hundimos y podemos darnos todos por muertos.
If I flood the wrong one, the rig goes down. We all die.
Saldremos de esta plataforma.
We're getting off this rig.
Serán los últimos en salir para no arriesgarnos.
We'll get everyone else off first, and they'll be the last off the rig.
Algunas partes ya han colapsado.
Areas of the rig are already collapsing.
Travis le puede explicar mejor lo que paso en la plataforma.
Travis. He can best explain what happened on that rig.
Wilforce 3 perforó más profundo en la corteza terrestre que cualquier otro.
Yeah. The Wilforce-3 was designed to drill deeper into the earth's crust than any other rig had gone before.
El taladro perforó la corteza terrestre... y penetro en un bolsillo de magma. La lava fluyó por la plataforma.
Well, the drill pierced the earth's crust, broke into the mantle and penetrated a magma pocket, and the lava flowed into the rig.
Ahora la atmósfera sobre la plataforma es altamente inestable.
And now the atmosphere around the rig is highly unstable.
Teniente, habla Travis Verdon, soy ingeniero de la plataforma.
Lieutenant, this is Travis Verdon. I'm an engineer from the Wilforce-3 rig.
Va impactar su plataforma en menos de una hora.
It's gonna impact your rig in less than an hour.
Tengo que sacar a eso hombres de la plataforma.
I got to get those men off that rig.