English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rog

Rog Çeviri İngilizce

684 parallel translation
Rog.
Hey, Rog.
Rog.
Rog.
Rog se ha superado.
Rog has outdone himself.
- ¿ Todo resuelto?
- Hi, Rog. Everything all set?
Rog, los muchachos te esperan abajo.
Hey, Rog? Oh, Rog, the boys are downstairs. We're waiting for you.
Perdona, debo llamar por teléfono.
Pardon me, Rog. I must make a phone call. Sure, help yourself.
¿ Cómo esperas que enseñe a estas chicas si tú no...?
Hey, Rog, how do you expect me to teach these follies girls if you don't...?
En mi país... - Dame 50 dólares.
Hey, Rog, give me 50 bucks.
Tenemos que resolverlo.
Hey, Rog, we gotta do something about this.
Te rog loveste ma tare.
[Italian language]
- ¡ Oh Rog!
- Oh, Rog!
- Hola, Rog. ¿ Cómo estás?
- Oh, hello, Rog.
Sí, Rog.
MARTIAN 2 : Yes, [INAUDIBLE].
Guarda tus energías, Rog.
Save your battery, Rog.
Márchate, Rog.
Well, go right ahead, Rog.
- No te quejes, Rog.
Now, don't complain, Rog.
¡ Ey, Rog, mira!
Hey, Rog, look!
No puedo, Rog, ya he puesto mi nombre por dentro de las botas.
I-I-I can't, Rog. I already wrote my name inside the boots.
Rog, LaVerne dice que lo deja.
Hey, Rog. LaVerne says she's quitting.
Burnham sigue en cabeza pero por poco.
And it's Burnham with a slim lead. Go on, Rog!
¡ Vamos, Rog! ¡ A por él!
Go get him!
Rog, dile que lo olvide.
Rog, tell her to forget it.
Rog, si quieres acabar con todo ¿ por qué no coges ese cable y te cuelgas? Sería más rápido. Déjate de cuentos y a trabajar.
Rog, if you wanna end it all, you take that wire there and hang yourself with it.
¡ Rog!
Rog.
¿ Dónde estás, Rog?
Where are you, Rog?
El último que me dijo eso fue un joyero.
Look, Rog, the last joker who fed me that line was a jeweler.
¿ Qué es, Rog?
What is it, Rog?
Sabes Rog, los dos empezamos con lo mismo :
You know, Rog, we both start with the same thing :
- No, Rog, no sé que es lo que haces.
- No, Rog, I don't know what you do.
Rog, hay una cosa que sé.
Rog, I know one thing.
- Hola, Rog.
- Hiya, Rog.
Rog me dejo leer las mejores partes.
Rog let me read all the best parts.
Lo siento Rog.
I'm sorry, Rog.
- Rog - Sí.
- Rog. - Yeah.
Rog, tengo hambre.
Rog, I'm hungry.
- Vamos, Rog.
- Come on, Rog.
- Déjalo, Rog.
- Cut it out, Rog.
¿ Has estado enamorado, Rog?
You ever been in love, Rog?
Soy Roger. Hola, Roger.
HELLO, LE I LA DARLING, IT'S ROG ER.
- Tengo que verte, querida.
ROG ER, IT'S IMPOSS I BLE.
¿ Por qué no vas a molestar a otra parte?
ALL RIGHT, ROG ER, I'LL SAY SOMETHING.
Espera sólo un minuto, sólo un minutito.
ROG ER, I TOLD YOU I WAS BUSY TONIGHT.
Roger, te comportas como un torpe,... como un tonto, un torpe inmaduro.
JUST SPARE ME FIVE MINUTES AND HAVE ONE DRINK WITH ME. ROG ER, YOU ARE ACTING LIKE A CLOD- -
No tengo tiempo. Por favor, vete. ¡ Ahora!
ROG ER, PLEASE, LET'S NOT PROLONG THIS ANY LONG ER.
¡ Rog!
Oh, Rog.
Rog.
Rog!
¡ Roger!
Rog.
- ¿ Qué sucede?
HELLO, ROG ER.
Te comportas como un bebé.
ROG ER, YOU'VE GOT TO STOP THIS.
- Ahora, ¿ quieres irte?
THAT'S VERY N ICE, ROG ER, THANK YOU.
Roger,... espera un minuto.
ROG ER...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]