English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rooms

Rooms Çeviri İngilizce

10,076 parallel translation
¡ Vuelvan a sus cuartos!
Get back to your rooms!
- Habitaciones.
- Rooms.
Tenemos 10 habitaciones, todas vacías.
10 rooms, they're all empty.
¿ En qué habitaciones estuvimos?
What rooms were we in?
habitaciones contiguas.
Check it out... adjoining rooms.
400 habitaciones, entretenimiento de clase mundial, y comida.
400 rooms, world-class entertainment, and food.
En salas como esta se decide lo que se verá dentro de dos años.
Rooms like this is where we decide what you will be watching 2 years from now.
Hay otras habitaciones en las que podríamos esperar.
There are other rooms we could wait in.
Entrando en una casa vacía, llamando a amigos para pasar la noche, cenando afuera, para no quedar solo entre 4 paredes.
Coming home to empty rooms, calling pals to find someone to spend the evening with, eating om every night so as not to be alone here...
Y luego tres habitaciones, todos los de arriba.
And Then Three Guest Rooms, All Upstairs.
Habitaciones frías.
Cold rooms.
Y muchos de los amigos del Dr. Mays de su club ya han donado generosamente para la ventilación y aislamiento de las salas de éter del Dr. William H. Mays que ahora serán añadidas a los planos del nuevo hospital.
And many of Dr. Mays'friends at his club have already donated generously to the new vented, fireproof Dr. William H. Mays etherizing rooms that will now be added to the plans for the new hospital.
Seremos compañeros de piso, durmiendo en habitaciones diferentes.
We'd be roommates is all, sleeping in different rooms.
No en mis quirófanos.
Not in my operating rooms.
Creo que eran tres.
I think there were three rooms.
¿ Qué hay en las salas?
What do these rooms contain?
Elegid, o enviaré a este hombre a las dos salas.
Choose, or I will send this man into both rooms.
Dejaréis vuestras habitaciones en el Louvre de inmediato.
Vacate your rooms in the Louvre immediately.
La posición de cantinero está ocupada, pero tengo habitaciones para sexeros arriba si estás dispuesto a trabajar con las piernas de alguien alrededor de tus orejas.
Hm. Bar-back position is filled, but I have sexer-rooms for rent upstairs... if you're willing to work with someone's legs around your ears.
Tiene que haber habitaciones de las que no sabemos, sitios que no están en el mapa.
There has to be rooms we don't know about, places that aren't mapped.
Ya se distribuyeron los cuartos.
Bill, all of the rooms are spoken for.
Podemos permanecer en diferente habitaciones para un tiempo o lo que sea.
We can stay in different rooms for a while or whatever.
En una de esas salas de interrogatorios como las que salen en la tele.
One of those interrogation rooms like on TV.
¿ Los ambientes de tu mente dedicados a tu más temprana edad son diferentes a las otras habitaciones?
The spaces in your mind devoted to your earliest years are they different than the other rooms?
Otras habitaciones son escenas estáticas incompletas...
Other rooms are static scenes, fragmentary.
Habitaciones en las que no puedes obligarte a entrar.
The rooms you can't bring yourself to go.
Estoy construyendo habitaciones en mi palacio de la memoria para todos mis amigos.
I'm building rooms in my memory palace for all my friends.
Ahora, salas de estar...
Now, living rooms...
Creí que se habría caído por ahí... o en el vestuario, pero no la encontré.
Thought I might've dropped it back there or in the change rooms, but I couldn't find it.
Ayudaste a Rachel a preparar este trago... y a plantar la botella en el vesturario, ¿ correcto?
You helped Rachel spike that drink and plant the bottle in the change rooms, yes?
Es difícil hallar cuartos privados, Ben, menos en esta época del año.
Private rooms are hard to come by, Ben. Especially this time of year.
Oh, no puedes limpiar las habitaciones con los niños dentro de ellas.
OH, YOU CAN'T CLEAN ANY ROOMS WITH KIDS IN THEM.
Tú sabes, tomaré las habitaciones de la 403 a la 408.
UM, YOU KNOW, I'LL TAKE ROOMS 403 TO 408.
Mi primera idea fue robar las habitaciones del hotel, pero alguien se asustó demasiado de meterse en problemas
MY FIRST WAS TO ROB HOTEL ROOMS, BUT SOMEBODY WAS TOO SCARED OF GETTING IN TROUBLE.
Dos habitaciones en el piso de arriba y tres abajo.
Two rooms upstairs, three down.
Esta sala de interrogatorios no es relajante para dormir.
[Chuckles] Sleeping in one of these interview rooms - isn't all that relaxing.
Los cuartos bajo tierra.
The underground rooms.
Siéntase libre para pasar el rato aquí hasta sus habitaciones están listas.
Feel free to hang out here until your rooms are ready.
Los rascacielos... salas de juegos, tragamonedas, casinos...
All the skyscrapers... games rooms, slot machines, casinos...
Dos dormitorios, siete habitaciones en total, no hay nadie en casa.
Two bedrooms, seven rooms total... nobody home.
- Nos dieron dos habitaciones a nuestra izquierda.
- We got two rooms to our left.
Portero 24 horas y saunas.
24-hour doorman, and steam rooms.
... por supuesto, una habitación para dos o dos con todo incluído, ya que un huésped acaba de irse.
... absolutely, one room for two or two rooms full board, as one of our guests has just left.
Y aquí una de las habitaciones.
And here's one of the rooms.
Todos están en sus habitaciones.
They are all in their rooms.
Las habitaciones arriba.
The rooms are upstairs.
Están alquilando las taquillas como habitaciones de hotel para empresarios japoneses.
They've been renting out the lockers as hotel rooms for Japanese businessmen.
En los aposentos de Ana, por ejemplo.
In Anne's rooms, for example.
El sótano del templo se divide en dos grandes salas, cada una de 8,1 metros de ancho.
The basement of the temple is divided into two large rooms, each 27 feet wide.
Y realmente no parece que haya nada aquí... además de los objetos habituales... que podría esperar encontrar en los aposentos de un mago de su genialidad.
And really there does not seem to be anything here - apart from the usual objects - that I would expect to find in the rooms of a magician of your genius.
Limpio habitaciones.
I CLEAN ROOMS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]