Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rosenberg
Rosenberg Çeviri İngilizce
401 parallel translation
Alfred Rosenberg, Reichsleiter y posteriormente Ministro del Reich para los territorios del Este anexionados
Alfred Rosenberg, Reichsleiter and later Reich Minister for annexed Eastern Territories
Rosenberg.
- Good morning, Mrs. Rosenberg.
Eva Rosenberg.
Eva Rosenberg.
¡ Sra.Rosenberg!
Mrs. Rosenberg!
Jan Rosenberg, ¿ dónde estás?
Jan Rosenberg, where are you?
Operadores de cámara : Irving Rosenberg y Dewey Wrigley
Camera Operators Irving Rosenberg And Dewey Wrigley
- Del Circo Rosenberg.
- Rosenberg's.
- Cuando pasemos por el Rosenberg... pedimos un vaso de agua.
- When we get at Mr. Rosenberg... we'll ask for a glass of water.
A los Rosenberg no les sirvió de mucho.
It didn't help the Rosenbergs much, did it?
Mitines por los Rosenberg... Manifestaciones durante la guerra de Argelia...
Meetings for the Rosenbergs, demonstrations during the Algerian War,
"Ojalá tuviera valor para echar a la estúpida de la Srta. Rosenberg."
"That dumb Miss Rosenberg! I wish I had the guts to fire her."
- A ver, Sra. Rosenberg... - Señorita.
Now, Mrs. Rosenberg...
Srta. Rosenberg, quédese por aquí.
Miss Rosenberg. Stick around.
- Soy la Srta. Rosenberg.
What's your name?
Haga lo que pueda, Srta. Rosenberg, pero rápido, por favor, ¿ de acuerdo?
Do your best, Miss Rosenberg, but, please, just do it fast, okay?
- ¿ En el centro, cerca de la calle 23?
Downtown, Miss Rosenberg.
Lo comunicaré con Rosenberg.
I'll put you through to Rosenberg.
Tome la 59 por Rosenberg hasta la intersección.
Yes, ma'am. Take 59 through Rosenberg, where the intersection y's off.
La prensa de Berlín está aquí en pleno... incluido Adolf Rosenberg, de Kunstchronik... y una representación del conservador National-Zeitung.
The Berlin press is here in force including Adolf Rosenberg, of Kunstchronik and a representative from the conservative National Zeitung.
Dr. Samuel Rosenberg, llame a su oficina.
Woman over p.A. : Dr. Samuel Rosenberg, call your office.
- Abel Rosenberg.
- Abel Rosenberg.
Adiós, señor Rosenberg.
Good-bye, Mr. Rosenberg.
Abel Rosenberg.
Abel Rosenberg.
- ¿ Herr Rosenberg?
- Herr Rosenberg?
Aunque es lindo ver el sol en noviembre, ¿ no lo cree, Herr Rosenberg?
Still, its nice with a peep of sun in November, isnt it, Herr Rosenberg?
Salud, Herr Rosenberg.
Prosit, Herr Rosenberg.
Creo que su cuñada se meterá en problemas, Herr Rosenberg.
I think your sister-in-law is heading for trouble, Herr Rosenberg.
La Sociedad de la lglesia Demócrata - ¿ qué es eso?
The Society for Church Democracy - what is that, Herr Rosenberg?
Disculpe, Herr Rosenberg.
Forgive me, Herr Rosenberg.
Adiós, Herr Rosenberg.
Good-bye, Herr Rosenberg.
- Aún no, Rosenberg.
- Not yet, Rosenberg.
Píenselo bien.
Think hard, Rosenberg.
En el último mes ha habido siete misteriosos asesinatos... en su vecindario, Herr Rosenberg.
During the last month, seven mysterious deaths have occurred... in your vicinity, Herr Rosenberg.
No habla mucho, ¿ verdad, Rosenberg?
Not very chatty, are you, Rosenberg?
Escuche, me preocupo por mi propio bien.
Ill tell you, Rosenberg. I bother for my own sake.
Había un tren que partía para allá, pero sin horario.
There was a train that might go, but no timetable, Rosenberg.
Pero no está solo.
And hes not alone, Rosenberg.
Eso también es respetable, Rosenberg.
Thats also respectable, Rosenberg.
Siéntese, Herr Rosenberg.
Sit down, Herr Rosenberg.
¿ Sí, Herr Rosenberg?
- Yes, Herr Rosenberg?
Voy a dejarlo ir, Herr Rosenberg.
I am going to let you go, Herr Rosenberg.
Es sobre Herr Rosenberg.
Its about Herr Rosenberg.
¡ Herr Rosenberg, debe irse mañana!
Herr Rosenberg must move tomorrow!
Si Herr Rosenberg se va, yo también me iré.
If Herr Rosenberg is leaving, Im leaving as well.
Mire a su alrededor, señor Rosenberg.
Look around you, Mr. Rosenberg.
Un coñac para el señor.
A cognac for Mr. Rosenberg.
¿ Qué opina, señor Rosenberg?
What do you think, Mr. Rosenberg?
Srta. Rosenberg,
Now, Miss Rosenberg, what do you know about your boss's personal life?
Srta. Rosenberg.
Miss Rosenberg.
¿ Señorita?
Miss Rosenberg.
¿ Srta. Rosenberg?
Uh, Miss Rosenberg.