English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rosé

Rosé Çeviri İngilizce

18,860 parallel translation
Ann Collingham y Bettina Rose, No olvidemos mencionar a Luis Juan Diaz
Ann Collingham and Bettina Rose, not to mention Freda Kelly in Liverpool.
Me elevé por encima del mundo oscuro y... busqué a los adventistas, pero no los encontré.
I rose high above the dark world and I looked for the Advent believers, but I couldn't find them.
Hablo desde que me casé con Rose.
I'm talking about since I been married to Rose.
No desde que te casaste con Rose.
Not since you been married to Rose.
No, gracias, Rose. Lucille preparará manitas de cerdo.
No, thank you, Rose, but Lucille say she cooking up a pot of pig feet.
¿ Prepararás algo mejor que manitas de cerdo?
You got something in there to top them pig feet, Rose?
Miré por doquier, y ella era a la que quería.
I looked at here, looked at there, saw Rose, and I latched on to her.
Rose me dijo...
Rose told me...
¿ Cómo estás, Rose?
How you doing, Rose?
No, gracias.
No, Rose, thanks.
Volví, Rose da fe de eso, enfurecido, viendo qué podía hacer.
I come back here, Rose'll tell you, madder than hell, trying to figure out what to do.
Hasta hoy, el primer día del mes, envío $ 10, sin falta. Rose lo sabe.
To this day, first day of every month, I send my $ 10, just like clockwork.
Gracias, Rose.
Thanks, Rose.
Dices "Gracias, Rose", pero no te importa de dónde sacó el dinero.
You gonna say, "Thanks, Rose," but you ain't gonna look to see where she got that money from.
No le hago caso, Rose.
I ain't paying him no mind, Rose.
- Hola, Rose.
- Hey, Rose.
¿ Sabes qué tengo, Rose?
You know what I got, Rose?
También tiene el nombre de Rose.
He got Rose's name.
Rose te preparará algo de comer.
Rose gonna fix you something to eat now.
Rose...
Rose fix us...
¿ Qué quieres que haga, Rose?
What you want me to do about it, Rose?
Nadie quiere estar encerrado, Rose.
Don't nobody want to be locked up, Rose.
Eres lo único decente que me ha pasado, Rose.
You the only decent thing ever happened to me, Rose.
No tengo tiempo para eso.
I ain't got time for that, Rose.
Eso es todo lo que tengo.
That's all I got, Rose.
¡ Rose!
Rose!
¡ Oye, Rose!
Hey, Rose!
¡ Rose!
Hey, Rose!
Escucha, Rose.
Look here, Rose.
Hola, Rose.
Hi, Rose.
Aquí tienes, Rose.
Here you go, Rose.
Rose, te traje una flor.
Rose. Hey, Rose, I got a flower for you.
Es una rosa, como tú.
That's the same rose like you is.
Solo comeré un sándwich, Rose.
I'll just take a sandwich, Rose.
- Estoy listo para el sándwich.
I'm ready for my sandwich, Rose.
Pero resultó que me quedé con Lucille casi el mismo tiempo que tu padre con Rose.
As it turn out, I been hooked up with Lucille for near about as long as your daddy been with Rose.
Rose me preparó un sándwich de jamón.
Rose gave me a ham sandwich.
Gracias, Rose.
Yeah, okay, Rose.
Rose puede decirlo.
Rose'll tell you.
¿ Verdad, Rose?
Am I right, Rose?
- Rose te mantiene a raya.
Rose will keep you straight.
Lo haré, Rose.
I'll do that, Rose.
Hace más que lo conozco a él que a ti, Rose, y seguimos de pie, codo a codo.
Hell, I known him longer than I known you, Rose, and we still standin shoulder to shoulder.
Rose quiere retenerlos.
Rose wants to hold on to you all.
A ti y a Rose.
You and Rose both.
Recuerdo cuando la conociste.
I remember when you met Rose.
Cuando elegiste a Rose, me puse feliz por ti.
When you picked Rose, I was happy for you.
- Rose es una buena mujer.
Rose is a good woman, Troy. I know she a good woman.
Rose te ama.
Rose loves you.
Sé lo que Rose es para ti, Troy.
I know what Rose means to you, Troy.
No hay una mujer mejor que Rose, lo sé.
You can't find a better woman than Rose, I know that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]