Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rémy
Rémy Çeviri İngilizce
1,031 parallel translation
Mi nombre es Rémy.
My name is Remy.
Escucha, Rémy...
Listen, Remy...
- Te quiero, Rémy.
- I love you, Remy.
Razonas demasiado, Rémy, tienes el seso lleno de razones.
You think too much, Remy. You can't feel anymore.
Escucha, Rémy
Listen, Remy.
Rémy, Le compadezco.
I pity you, Remy.
Me escuchas, Rémy?
You hear me, Remy?
Póngame con el 13. - ¡ Rémy!
Get me the hospital.
Y además.. Vd., Rémy.
And you RŽmi.
¿ Me oía, Rémy?
Can you hear me RŽmi?
Lo he dicho, Rémy.
I said it, RŽmi.
- ¡ No, Rémy, no!
- No, RŽmi, no!
Porque le quiero, Rémy.
Because I love you, RŽmi.
Sí.
Remy here?
- Hola, Remy.
Hello, Remy.
Mira, Remy, de eso vengo a hablarte, del dinero.
Look, Remy, that's what I come to talk to you about, that dough.
- Nos vemos luego, Remy.
So long. I'll be seeing you later, Remy.
- Remy, quítale la cerveza al chico.
Remy, take the beer away from that kid.
Bien, váyase. Remy, Remy.
Now get out of here.
No, no, es el novio de Mary.
Remy, Remy, nix-nix.
Remy, te tenemos una pequeña sorpresa.
Oh, now, take it easy. Remy, we got a little surprise for you.
Remy, date la oportunidad de conocer a Dick... antes de sacar conclusiones.
Remy, give yourself a chance to become acquainted with dick before jumping to conclusions.
Escúchame, Remy.
Is he a copper, or isn't he a copper?
Al comprometernos en París, le dije... "No me casaré si no trabajas... " por más dinero que tengas. "
Listen, Remy, I told dick when we became engaged in Paris that I couldn't marry a man who didn't work, no matter how much money he had, so he came home and joined the state police,
Vamos, Dick.
Let's give Remy a chance to get used to the idea. Come on, dick.
Remy, ella no sabía que se haría policía.
Now, Remy, she didn't know anything about him becoming a copper.
- Remy, deja de vociferar.
Remy, you stop shooting off your mouth.
Los dos sabemos que Mary tiene que casarse algún día.
We both know, Remy,
Otra vez tu bolsa de sorpresas, Remy.
It's that grab bag of yours again, Remy.
- ¿ Hola, Remy? Somos Post y Ritter.
Hello, Remy, this is post and ritter.
Siento tener que decirte, Remy... que en la reunión de la junta... tu préstamo se cerró definitivamente.
I'm sorry to have to tell you, Remy, that in a meeting of the board this afternoon, your note was definitely called in.
- ¿ Sucede algo, Remy?
Anything wrong, Remy?
Mira, Remy, si estás en problemas, quiero que me lo digas.
Now look, Remy, if you're in trouble, I wish you'd tell me.
¿ Qué tratas de decir, Remy?
What are you driving at, Remy?
Remy, ¿ qué quieres decir?
Remy, what are you driving at?
Remy, estás todo sudado.
Why, Remy, you're sweating worse than a stuck hog.
Remy, siempre hemos sido socios.
Look, Remy, we've always been partners.
- ¡ Remy!
Remy.
Hola, Remy. ¿ Qué?
Oh, hello, Remy.
Apuesto a que Remy cometió el atraco.
Say, I'll bet Remy done that stickup.
Queremos que agarres a Remy Marco.
We want you to put the arm on Remy Marko.
- Hola, Remy.
123,000.
Remy, a propósito de tu préstamo.
Remy, about that note of yours.
Remy, siempre has sido buen cliente. Aquí está.
Remy, you've always been a good customer- - well, here it is.
- Claro, Remy.
Certainly, Remy.
- Sí, Remy.
Yes, Remy.
Remy, eres un hombre grande.
Oh, Remy, you're too big a man.
Sabía que no guardarías rencor.
Remy, I knew you were too big a man to hold a grudge.
Me asombras, Remy. Y pensé que no tenías buen crédito.
I'm amazed at you, Remy, thinking your credit wasn't any good.
Claro, Remy.
Why, certainly, Remy.
- Buenas noches. Gracias.
Good night, Remy.