English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sailing

Sailing Çeviri İngilizce

2,800 parallel translation
Me gustaría ir a navegar.
I'd love to go sailing.
Las esposas de Houdini
It was on course, smooth sailing, then...
No, es solo un pequeño trozo de tierra. Leo, ¿ podrías no hacer eso?
# I'll be sailing # # the rhythm of my heart is beatin'like a drum #
bájate del borde. - ¿ Cuál este borde?
# I'll be sailing # # ooh-hoo-hoo-hooo #
Y aún así, la vida no es coser y cantar.
Even then, life isn't always plain sailing.
¿ Navegar?
Sailing?
Es un término marinero.
It's a sailing term.
Me temo que el mal tiempo, nos va a retener aquí por algunos días.
I'm afraid the bad weather will prevent our sailing for a few days.
Y tú pasando para lavar tu ropa interior.
And you sailing through to... wash your underwear.
Dice algo de un bote de vela.
Something about sailing.
Ahora tenemos a esos 3 personajes dejando la Isla y a Jack de vuelta en la Isla, en camino a la bomba de hidrógeno.
So now you've got those three characters sailing away from the island, and Jack back on the island, on his way to a hydrogen bomb.
Hasta ahora todo va como la seda, ya estamos inscritos y...
Okay. So, smooth sailing so far, we're all signed in.
Me invitó a una fiesta de navegación "en tropel".
Uh-huh. He asked me to go to an ab-sailing " party.
Tengo que hallar algo para una fiesta de navegación y aún no abren un Barneys en esta ciudad.
You're right! I've got to find something for a sailing party... - and they haven't yet opened a Barney's in this town.
¿ La navegación es en yate?
Mm-hmm. So is this sailing do on a yacht?
¿ No vamos a navegar "en tropel"?
That's not a lake. Aren't we going sailing?
Utilizando sus barcos una vez más, los descendientes de los Lapita dejaron el Pacífico Central y partieron de nuevo en busca de nuevas islas... .. adentrándose en lo desconocido.
Taking to their sailing boats once more, descendants of the Lapita left the central Pacific and set off again in search of new lands into the great unknown.
Entonces, cuando el equipo pensó que las cosas no podían ser peores... si las condiciones fueran mas tranquilas aquí, probablemente tendríamos niños pequeños navegando hacia afuera con sus barcos de juguetes
And then, when the team thought things couldn't get any worse... If conditions got any calmer here, we'd probably have small boys out sailing their toy boats out on this millpond!
Pero no fue sólo simple navegación - las islas más remotas del Pacífico fueron algunos de los últimos lugares de la tierra descubiertos por humanos.
But it wasn't all plain sailing - the Pacific's more remote islands were some of the last places on Earth to be discovered by humans.
Estábamos navegando.
We were sailing.
! Sólo surf, natación, La pesca y la comida chatarra!
Nothing but boogie boarding', swimming', sailing'and junk food.
Pero eso significa que habríamos evitado navegar directo hacia el abismo.
But it means that we will have avoided sailing right off the cliff.
Estás flotando a través de ellas.
You're sailing through it.
De aquí en más, aguas calmas.
Smooth sailing from here on out.
Sin embargo, no era exactamente pan comido para mí tampoco
'Mind you, it wasn't exactly plain sailing for me either.'
Así que a tu misterioso jefe parece que le gusta navegar.
So this mystery boss of yoursmust be into sailing.
Dios, odio navegar.
Oh, god, I hate sailing.
# Navegamos bajo el agua-gua-gua #
♪ ♪ ♪ We are sailing under water-ater-ater ♪
¡ Está navegando hacia casa!
He's sailing home!
Siempre y cuando el saco permanezca cerrado tendrán viento en popa en todo el camino de vuelta a Ítaca.
As long as that bag remains closed he'll have smooth sailing all the way back to Ithaca.
sobre un mar de trigo?
Sailing on waves of wheat.
Navegando con el viento viajando muy lejos
Sailing with the win traveling far away
Mohammed estaba mareado dejándolo cerca de Sandra White.
Mohammed was sailing four sheets to the wind letting him anywhere near Sandra White.
Hubo que hacer fila y esperar casi una hora, pero tuvimos onda con el portero de color, así que todo fue viento en popa.
We had to wait in line for, like, 0.7 hours, but then we made friends with the brown bouncer, and it was cool sailing from there.
Especialmente porque tenemos una función en el Club de Navegación de Portwenn esta semana.
Especially as we have a Port Wenn sailing club function this week.
Están navegando hacia el norte.
Sailing northward.
Bueno, ya sabes, a veces voy al Olympic... cada tanto... y quiero decir, es como navegar tranquilo, completamente.
Well, you know, sometimes I take Olympic- - once in a while- - and I mean, it's like smooth sailing, completely.
Conoce la navegación antártica como nadie.
He knows Antarctic sailing like no-one else.
El 23 de octubre de 1942, el Cabo Archie Sweeney y el regimiento 39 de infantería están en un barco navegando fuera de la base naval de Norfolk.
On October 23rd, 1942, now corporal Archie Sweeney and 39th Infantry Regiment are on a ship sailing out of Norfolk naval base.
Navegando fuera de Liverpool, el teniente segundo inglés y ex jugador de baloncesto de la universidad, Charles Scheffel.
Sailing out of Liverpool, England is 2nd Lieutenant and former college basketball player Charles scheffel.
Pero después de navegar tres días, fui a ver a los británicos...
But after 3 days of sailing, I went to see the British...
El marino de 18 años, Jack Yusen y su destructor escolta, el USS Samuel B. Roberts, están navegando con la 7ª Flota de EE.UU., parte de la Armada norteamericana de más de 600 buques que humean hacia las Islas Filipinas.
18-Year-old sailor Jack Yusen and his destroyer escort, USS Samuel B. Roberts, are sailing with the US 7th fleet, part of an American armada of more than 600 ships steaming toward the Philippine Islands.
Pero con el pueblo detrás de nosotros y armados con algunas indicaciones, sería coser y cantar volver a la carretera principal.
But with the village behind us and armed with some directions, it was plain sailing back to the main road.
El Ham-Head Eagle-i estaba superando todas y cada una de las pruebas de la UE
The Ham Head Eagle i was sailing through every test the EU could throw at it!
Vi tres barcos navegando en - ¿ Has hablado con él?
Together : ⠙ ª I saw three ships ⠙ ª ⠙ ª come sailing in ⠙ ª - have you talked to him?
Fuimos a navegar.
We went sailing.
Hemos estado navegando.
We've been sailing.
¡ Hey, Nat, está navegando, está navegando!
Hey Nat it's sailing, it's sailing!
¡ ¿ Hacia dónde se dirige?
To the conflagration? ! How could it be sailing?
Pero igual que Human, para DM no sería tan fácil.
But like Human before, it wouldn't all be plain sailing for Depeche.
¡ Eviten que el Pretty zarpe!
Stop The Pretty from sailing off!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]