English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Saks

Saks Çeviri İngilizce

170 parallel translation
Ella puede hacer que un traje New York Company parezca de Saks Fifith Avenue.
She can make a power suit from New York Company look like Saks Fifth Avenue.
Condesa von Saks.
Countess von Saks
El carruaje del Sr. Saks.
Mr. Saks'carriage.
¿ En Saks, Bergdorf, Cartier?
Saks? Bergdorf? Cartier?
Y Saks, Quinta Avenida.
And Saks Fifth Avenue.
- Por la abuela a Saks.
To meet Grandma at Saks.
No Magnin's, no Saks.
Not Magnin's, not Saks.
Al Sr. Saks, a entregar en Saks, Quinta Avenida,
To Mr Saks, in care of Saks Fifth Avenue,
"Sr. Saks, Saks Quinta Avenida, Nueva York, Nueva York."
"Mr Saks, Saks Fifth Avenue, New York, New York."
Querido Sr. Saks, ¿ qué tal la familia?
Dear, Mr Saks, how's the family?
La casa de Nueva York se convirtió en oficinas en la Quinta Avenida.
The town house has since been converted into Saks Fifth Avenue.
Saks Fifth Avenue.
Saks Fifth Avenue.
Saks, en la 5ª Avenida, si quieres saberlo.
Saks Fifth Avenue, if you want to know.
Mi ropa fue hecha a medida en "Saks", Quinta Avenida.
I had all my clothes made at "Saks" Fifth Avenue.
Unos pantalones de la Quinta Avenida.
Saks Fifth Avenue.
Sr. Bergner, ¿ no es su dinero tan bueno como el de Saks o Magnins?
Now, Mr. Bergner, isn't your money just as good as Saks'or Magnins'?
Bergdorf Goodman, Saks Fifth Avenue, Lord Taylor.
Bergdorf Goodman, Saks Fifth Avenue, Lord Taylor.
Srta. Barham, usted también debe tener algún conocido en Saks Fifth Avenue.
Miss Barham, you must know someone at Saks Fifth Avenue yourself.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Mira, en vez pagarme un montón, ¿ por qué no vas a Saks y te compras un picardías negro?
Look, instead of paying me a big fee, why don't you go down to Saks... ... and buy yourself a black negligee?
- Saks, $ 22,95.
- Saks, $ 22.95.
Pedí ropa prestada y le agregué etiquetas de Saks a mi ropa... para poder venir y...
I pledge Half of my clothes are lent, and the other half Put labels Sack's, everything to be able to come here e...
De Saks Fifth Avenue, joyas de encargo.
Saks Fifth Avenue, costume jewelry.
Contrataré a un par de blancas para que limpien tu casa... y a un chofer altivo para que te lleve a Saks Fifth Avenue.
I'll get a couple of white girls to do your cleaning. I'll get you a snooty chauffeur to drive you around Saks Fifth Avenue.
Cuando dices que no tengo dinero... te refieres a que tengo que ser cuidadosa al comprar en Saks, o que no me alcanza ni para pasta de dientes?
When you say I have no money... do you mean I have to be careful at Saks, or I can't afford toothpaste?
Haré que me corten el pelo.
I got a hair appointment at Saks.
¿ Lo compraste en Saks?
Did you get it at Saks?
¿ Saks?
Saks?
Crei que estaba en Saks, en Navidad, pero entonces vi a tu padre.
I thought I was in Saks at Christmas, but then I saw your father.
A veces se pone uno de los vestidos de la tía Kate
And when the police dragged him out of the ladies'room at Saks Fifth Avenue, that was fun. And, well... Sometimes he likes to put on one of Aunt Kate's dresses...
Dice tu madre que no las pague porque las compró de oferta en Saks.
Your mother says I am not to pay for them as she got them at the sale at Saks.
¿ Por qué voy a ir a Miami a trabajar en un bar o en Cosméticos de Saks... cuando puedo ser la amante del dictador?
Why should I go to Miami... and work in a cocktail bar or sell cosmetics in Saks? I'd rather be the Dictator's mistress.
Bueno, les pedí que... me dieran algo con clase de Saks 5th Ave... pero sabes cómo anda el correo por estos días.
Well, I asked them to get me... something classy from Saks Fifth Avenue... but you know what the mail's like these days.
El cliente de Saks te está buscando.
The buyer from Saks is looking for you.
Cuando me den la tarjeta Oro me iré corriendo a Saks.
I'm preapproved for a gold card.
Asociación de alumnos, fuera...
I'll run right over to Saks. Alumni fund.
Bueno, pensé que sólo iba a Saks.
Well, I thought she was just going to Saks.
De la quita avenida, un lugar de lujo.
From Saks Fifth Avenue. Big sucker.
- Compra usted en Sacks?
You shop at Saks? Why not?
- Porque no? No le gusta Sacks?
You don't like Saks?
Hasta que una empleada desagradable de Saks rompió mi tarjeta de crédito.
Until a nasty clerk at Saks tore up my credit card.
Voy a ir a Saks.
I'm going to Saks.
Cuando estábamos en Saks, mirando ropa de bebés...
When we were in Saks, looking at baby clothes...
Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
It's from the Saks Fifth Avenue in Miami.
En Saks Fifth Avenue.
Saks Fifth Avenue.
Estabas trabajando en Saks.
- You were working at Saks.
"Saks, quinta avenida"
Saks Fifth Avenue.
Especialmente cuando la policía le sacó del aseo de señoras de Saks, eso fue divertido. - Ya.
- I see.
- En Sax.
Saks.
Oh.
Saks fifth Avenue.
- Sí. Hallo.
Saks fifth aven... is it saks?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]